Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj ogs sssj scs ssj hssj subst

paténa -y -tén ž. cirk. liturg. miska na posvätený chlieb pri eucharistii

paténa [-t-] -ny patén ž.

paténa [-t-] -ny patén ž.lat. ‹ gr.cirk. ▶ (v rímskokatolíckej cirkvi) bohoslužobná nádoba v podobe plytkého tanierika určená na hostiu (posvätený chlieb v tvare oblátky), používaná pri slávení eucharistie: strieborná, pozlátená p.; p. s hostiou; kňaz drží v rukách, pozdvihuje paténu

paténa -y ž. ‹l› cirk. miska na hostie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

paténa, -y ž. cirk. miska, na ktorú sa pri omši kladie hostia

paténa [-te-, -ti-] ž, patentul m lat cirk miska na prikrytie omšového kalicha: kalych strybrny y s patenau strybrnau nepozlacenau (SKALICA 1623 E); krew pri umučenj Paňe wilata ukazuge se na welikych patinach w Rime (DuH 1723); powažug na kňezy, když se priprawuge a obléka ke mssy swateg samého Krysta, totižto: na patéňe hrob Krysta (MPS 1777); giste vecy z kostela malacskeho, gakossto kalichi striberne pozlatiste, dva patentuli striberne, pacificale striberne gedno (LEVOČA 1785); gedna strjberna patina, to gest tanirek na kalich sucy (Kur 18. st)


patentul p. patena


patina p. patena

paténa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) paténa
G (bez) patény
D (k) paténe
A (vidím) paténu
L (o) paténe
I (s) paténou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) patény
G (bez) patén
D (k) paténam
A (vidím) patény
L (o) paténach
I (s) paténami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu