Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

parom -a mn. -y m. hovor. expr. výraz použ. vo vzrušení, napr. v kliatbach, označujúci neurč. zlú silu (podľa slovanského boha hromu Perúna/Paroma), diabol, čert, ďas

p. ti do duše, nech ho p. uchytí (tam, kde je), nech ma p. vezme, ak ...; p. ho vie nikto nevie; nech to p. vezme! nezáleží už na tom; choď do p-a i doparoma! choď preč! ký p. (to urobil)? kto? čo? na kieho p-a? načo?

paromský, paromovský príd. potvorský, čertovský: keby tu neboli tie p-é jamy! p-á zima tuhá;

paromsky, paromovsky prísl.: to je p. nebezpečné veľmi

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Parom ‑a m. (boh)
parom ‑a mn. ‑y m. (zlá sila); paromovský, paromský; paromovsky, paromsky prísl.

Parom -ma m. 1. mytol. ▶ staroslovanský boh hromu a blesku: P. metá z oblohy ohnivé strely – blesky; Už som myslel, že z chlapa, čo nedávno privolával Paroma a rozprával príhody o vraždiacich pekelníkoch, sa vykľuje inkvizítor a exorcista. [J. Červenák]
2. parom pl. N -my hovor. expr.označenie nadprirodzenej bytosti stelesňujúcej neurčitú zlú silu, používané najmä v nadávkach, v kliatbach a pod., čert, diabol; syn. fras, ďas: paroma tvojho paromského, prečo mi nedáš pokoj?; V takej chvíli sa vraj treba radšej prežehnať, a nie hrešiť a spomínať všelijaké paromy. [A. Habovštiak]
fraz. ký parom? kto?; na kieho/kýho paroma? prečo, načo?; bodaj ťa/to/ho/vás/ich [tam] parom uchytil al. nech ťa/to/ho/vás/ich parom uchytí prianie niečoho zlého; kde ťa tam paromy berú/nesú! prejavenie hnevu, pokarhanie; parom ma tam po tom! nie je to moja starosť; ten, lebo ten, to je jeden parom hocikto; to už azda [aj] sám Parom uchytil! niečo nemožno nájsť


paromvie, pís. i parom vie, paromhovie, pís. i parom ho vie čast. hovor. zastaráv. ▶ vyjadruje nevedomosť, neistotu, pochybnosť hovoriaceho o povahe situácie opísanej vo výpovedi (často so záporným hodnotením), nevie sa, nie je známe, nevedno; syn. čertvie, čerthovie: p. prečo; p., čo to je!; no p., kto sa má v tom vyznať; p., či je doňho zaľúbená; Medvede by už mali spať zimným spánkom. Ale paromhovie, dnes, v časoch globálneho otepľovania [...]. [Sme 2009]

čert nadprirodzená bytosť ako stelesnenie zla • diabol (op. anjel): preobliecť sa za čerta, pokušenie diablasatansatanáš: pekelný satanášAntikrist (diabol ako protivník Krista) • pren. antikrist (zlý človek) • zlý duchzloduchpekelníkdémonluciferbesďas (obyč. v nadávkach): ký ďas ťa sem dovliekolexpr. rohatýhovor. expr.: paromšľakfras (obyč. v kliatbach): nech ho parom uchytí; šľak to vzal; bodaj ho fras vzalhovor.: anciášancikrist (v kliatbach a nadávkach): anciáša, ancikrista tvojhohovor. expr. helement (v nadávkach) • hovor. expr. beťah (v kliatbach a nadávkach) • zastar.: priepastník (Vansová)rarach (Hurban)kniž. zastar. zloboh (Dobšinský)bibl. belzebubnáb. pokušiteľ: premôcť pokušiteľažart. krampus (Letz)


čo 1. vyjadruje otázku vzťahujúcu sa na vec, zviera, jav, stav, množstvo, príčinu • expr. čože: Čo je to? Čože si zasa porobil? Čo, čože to máš v ruke? Čím, čímže je tvoja matka?hovor. expr.: ký čertký parom: ký čert, ký parom ťa sem doniesol

2. p. ako 2 3. p. keď 1 4. p. koľko 2 5. p. že 3, 4 6. p. hocičo 2 7. p. vari 1


doparoma, pís. i do paroma 1. vyjadruje zahrešenie, zakliatie • dočertadofrasadošľakadoďasa, pís. i do čerta, do frasa, do šľaka, do ďasa: čo ešte, doparoma, dočerta, dofrasa chce; došľaka, doďasa, musíme sa vrátiťšľaka: šľaka, zase som sa pomýlildopekladohromadokelu, pís. i do pekla, do hroma, do kelu: dopekla, dohroma, kde toľko trčíanciášaanciáša tvojhoparoma tvojhoparoma paromského: anciáša, paroma paromského, prečo mi nedáš pokojkýho/kieho elementa/helementafraz. expr. ja tvojho elementa/helementakýho/kieho čertakýho/kieho paromakýho/kieho frasažart. firnajzfraz.: sto striel okovanýchtisíc striel okovanýchtristo hrmenýchsto hromovhrom a peklobodaj (by) to čert vzalbodaj (by) to parom uchytil/vzalbodaj (by) to fras vzalmárnosť šediváfraz. expr.: hrom (aby) to pobilboh (aby) to pobilhrub.: otca tvojhootca jehobohaboha tvojhoboha jehodobohadoritifraz. hrub. do psej materesubšt.: kurnik • kurnik šopa

porov. aj bisťu

2. p. preč 1


kto vyjadruje otázku vzťahujúcu sa na osobu • expr. ktože: Kto(že) to k nám ide?hovor. expr.: ký čertký ďaský parom: Ký čert ťa sem poslal?


parom p. čert

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Parom, -a m. mytol. boh hromu u starých Slovanov, Perún


parom, -a, mn. č. -y m. hovor. expr. výraz používaný najmä v hneve a v kliatbach na označenie niečoho neurčitého, neznámeho al. tajomného zla; čert, diabol, ďas: Nech to (ho, ich) parom vezme (uchytí)! Bodaj to (ho, ich) parom vzal! Do paroma! (novšíe pís. doparoma) kliatby vyslovené v hneve, v rozhorčení. Nech parom vezme taký život (Ondr.) tak sa nevyplatí žiť. Choďte si do paroma, čo ma do vás (Rys.) choďte preč, v čerty! Ale kdeže v parome sú tie závory (Chrob.) nevedno, kde sú. Parom ho vie, čo je to (Hor.) nik nevie, nevedno. Ani parom sa v tebe nevyzná (Ráz.-Mart.) nik sa v tebe nevyzná. Kohože nesú paromy! (Tim.) kto to ide? Len teraz nech ho parom neprinesie domov (Gráf) len aby neprišiel. Sedliaka paromy brali, keď musel počúvať toľké hlúposti (Fel.) zlostil sa. Ale kieho paroma chcete, človeče?! (Pláv.) čo chcete? Parom ma po tom (Tat.) načo by som sa o to staral, čo ma po tom. To je jeden parom (Urb.) to je jedno, je to rovnaké. Horúce je to jedlo ako parom (Al.) veľmi. Paroma je tu dobre (Jégé) nie je tu dobre.

Morfologický analyzátor

parom podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) parom; (bez) paroma; (k) paromu; (vidím) parom; (o) parome; (s) paromom;

(dva) paromy; (bez) paromov; (k) paromom; (vidím) paromy; (o) paromoch; (s) paromami;


pár podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) pár; (bez) páru; (k) páru; (vidím) pár; (o) páre; (s) párom;

(štyri) páry; (bez) párov; (k) párom; (vidím) páry; (o) pároch; (s) pármi;

Parom_1 Parom Parom_2 Parom
pár
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pár
G (bez) páru
D (k) páru
A (vidím) pár
L (o) páre
I (s) párom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) páry
G (bez) párov
D (k) párom
A (vidím) páry
L (o) pároch
I (s) pármi

parom
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) parom
G (bez) paroma
D (k) paromu
A (vidím) parom
L (o) parome
I (s) paromom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) paromy
G (bez) paromov
D (k) paromom
A (vidím) paromy
L (o) paromoch
I (s) paromami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor