Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

parafráza -y -fráz ž.

1. voľné spracovanie cudzej (hud., lit.) predlohy

2. voľné tlmočenie cudzích myšlienok

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
parafráza ‑y ‑ráz ž.

parafráza -zy -ráz ž.

parafráza -zy -ráz ž.gr.⟩ (i na čo) 1. ▶ voľné pretlmočenie obsahu výroku, myšlienky niekoho iného: ukončiť prejav parafrázou na slávny výrok; Na otázku, prečo sa napriek rizikám rozhodli pre rafting, odpovedali parafrázou kréda horolezcov: Pretože existuje divoká voda! [Pc 1998]; Aj novela Divák je doslova nabitá priznanými a skrytými citáciami, parafrázami, odkazmi a paródiami. [RAK 2011]
2. umen. ▶ nové voľné tvorivé spracovanie literárnej, hudobnej, výtvarnej predlohy; dielo zachovávajúce isté zložky originálu: vtipná, humorná p. hororu; básnické biblické parafrázy; parodická p. na súčasné pomery v krajine; majster improvizácií a koncertných parafráz; vytvoriť modernú parafrázu známej slovenskej ľudovej balady; pokúsiť sa o vlastné výtvarné parafrázy na vybrané diela

parafráza -y ž. ‹g› voľné spracovanie cudzej predlohy, témy, myšlienky a pod.; vyjadrenie rovnakého deja, myšlienky al. motívu iným spôsobom

obmena 1. nepodstatne zmenená podoba niečoho • variáciamodifikácia: program odznel v niekoľkých obmenách, variáciách, modifikáciáchvariantverzia (jedna z možných podôb textu): variant piesne; film nakrútili vo dvoch verziáchparafráza (voľná obmena): parafráza myšlienkymutácia: mutácia buniekmat. permutáciaodb. vid: vidy uhlíka, lingv. vid slovesa

2. p. zmena 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

parafráza, -y, -fráz ž.

1. voľné tlmočenie cudzích myšlienok;

2. literárne al. hudobné dielo voľne spracované podľa istej predlohy

parafráza
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) parafráza
G (bez) parafrázy
D (k) parafráze
A (vidím) parafrázu
L (o) parafráze
I (s) parafrázou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) parafrázy
G (bez) parafráz
D (k) parafrázam
A (vidím) parafrázy
L (o) parafrázach
I (s) parafrázami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu