Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

panna -y panien ž.

1. žena bez pohlavnej skúsenosti: to dievča je ešte p.; stará p. staršia nevydatá žena; P. Orleánska franc. stredoveká hrdinka Jeanne d'Arc

2. rozpráv. bytosť: lesná, morská p.

3. náb. P. Mária Ježišova matka; slzičky P-y Márie, bot. klinček slzičky Dianthus;

panenský [-ňe-] príd.

1. týkajúci sa panny, typický pre pannu (význ. 1): p-á nevinnosť; p. veniec symbol panenstva, pren. panenstvo

2. kt. je v pôv. stave, nedotknutý: p-á pôda, zem neobrábaná; p-á príroda; p-á zeleň mladá, jarná; p. olej lisovaný za studena;

panensky prísl.: p. čistý;

panenskosť -i ž.: p. prírody;

panenstvo -a s. stav panny, panenskosť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
panna ‑y panien ž.; panenský [‑aňe‑]; panensky prísl.; panenskosť ‑i ž.; panenstvo ‑a s.

panna -ny panien ž.

panna -ny panien ž. 1. ▶ (mladá) žena bez sexuálnej skúsenosti, ktorá nemala pohlavný styk: byť p.; onanie je p.; sentimentálny zvodca nevinných panien i počestných manželiek [V. Handzová]; Bolo to krásne mladé dievča. Spýtala sa ma, či som sa už niekedy miloval s pannou. [J. Heriban]stará panna staršia nevydatá žena
2. ▶ (v kresťanstve) veriaca žena, ktorá svojím životom vedome nasleduje príklad nezištnej lásky a obety Ježiša Krista (aj ako laička bez oficiálneho zasvätenia sa): sväté panny nasledovníčky Pána; krv mučeníkov a modlitby paniencirk. zasvätené panny ženy, ktoré zložili sľub dokonalej čistoty a nasledovania Krista, spravidla pokračujúce vo svojom svetskom povolaní; anglické panny ženská kongregácia orientovaná na výchovu a vzdelávanie školskej mládeže (zakladateľka a prvé sestry pochádzali z Anglicka), ofic. Congregatio Jesu, do r. 2003 Inštitút Preblahoslavenej Panny Márie □ Panna Orleánska francúzska stredoveká hrdinka storočnej vojny medzi Anglickom a Francúzskom nazývaná podľa mesta Orléans, kde sa pod jej vedením v r. 1429 odohrala víťazná bitka, Jana, Johanka z Arku
3. iba Panna obyč. v spojení Panna Mária náb.matka Ježiša Krista, Božieho Syna, Božia Matka: čistá, najsvätejšia, nepoškvrnená P.; P. panien; Preblahoslavená P. Mária titul; Sedembolestná P. Mária, patrónka Slovenska, oroduj za nási terminologické spojenie; vysloviť s úctou meno Panny Márie; kaplnka zasvätená Panne Máriicirk. Nanebovzatie Panny Márie (v rímskokatolíckej cirkvi) sviatok slávený 15. augusta; sviatok Sedembolestnej Panny Márie cirkevný sviatok slávený 15. septembra □ slzičky Panny Márie ľudové označenie lúčnej byliny (dnes i pestovanej) z čeľade klinčekovitých s tmavoružovými kvetmi, klinčeka slzičkového Dianthus deltoides
4. zastar. ▶ pomenovanie a zdvorilé oslovenie dospievajúceho dievčaťa al. mladej slobodnej ženy obyč. z vyšších kruhov, slečna: slovutné a šľachetné panny; mládenci a panny; získať si priazeň a srdce krásnej hradnej panny Hedvigy [I. Hudec – P. Jaroš]; Prosím, zostaňte, panna Verena, – požiadala jemne, no ona sa jej vytrhla a utekala preč. [J. Pronská]
5. ▶ (v rozprávkach, povestiach) nadprirodzená bytosť majúca vzhľad krásnej a zvodnej mladej ženy, víla: malá morská p. od pása nadol s rybím telom a chvostom; zlatá p.; lesné panny; riečne, jazerné panny nymfy, rusalky; vodná p. vábila mužov k rieke, aby ich utopila
6. ▶ umelo zhotovená postava ženy v životnej veľkosti al. jej časť, figurína: krajčírska p. používaná pri šití odevov al. na aranžovanie modelov šiat, krajčírska figurína; nafukovacia p. sexuálna pomôcka
7. hist. železná panna ▶ stredoveký kovový al. drevený mučiaci nástroj v tvare ľudskej postavy s ostrými ostňami z vnútornej strany, tesne obopínajúci trup al. celé telo vypočúvaného
8. Panna astron. ▶ najväčšie zvieratníkové súhvezdie ležiace prevažne na južnej oblohe (Virgo), skr. Vir
9. i Panna ▶ zvieratníkové znamenie medzi 23. augustom a 22. septembrom; osoba narodená v tomto znamení: môj muž i dcéra sú narodení v znamení Panny; septembrové panny; pre Panny je typická analytickosť, poriadkumilovnosť a presnosť
fraz. hanbiť sa/červenať sa ako cudná panna byť veľmi hanblivý, ostýchavý, zdržanlivý; pejor. tváriť sa ako cnostná/cudná/nevinná/nepobozkaná/počestná panna rafinovane predstierať nevinnosť, neskúsenosť, hanblivosť

dievča 1. nedospelá al. dospievajúca osoba ženského pohlavia • dievka: driečne dievča, driečna dievkaexpr.: dievčicadievčinadevucha: švárna dievčica, dievčina, devuchaexpr. mladica (svižné mladé dievča) • expr.: žabažabkažabecžabčažubrienka (mladšie dievča) • trocha pejor. pipíškahovor. expr. hepa (staršie dievča al. pôsobiace už ako dospelé) • kniž. al. expr.: devadevicahypok. devuška (Tajovský)zastaráv. panenkazastar. pannaslang.: babababka: baby, babky z našej triedyslang.: pipkakosťcipka: fajn pipkasubšt. kočka

2. p. milá 3. p. žena 1


figurína umelo zhotovená ľudská postava • bábka: voskové figuríny, bábky v panoptikupannamanekýnkamanekýnpanák (figurína predstavujúca modely šiat al. slúžiaca ako pomôcka pri šití šiat): panny, manekýnky vo výkladných skriniach; krajčírsky panák


panák 1. figúra v podobe pripomínajúcej postavu človeka • pajácbábka: deti sa hrajú s panákmi, s pajácmi, s bábkamifigurínapanna: krajčírska figurína, pannahovor. pandrlák

2. kužeľu podobný útvar snopov na poli • mandeľ: uložiť obilie do panákov, mandeľov

3. p. švihák


panna 1. p. dievča 1, slečna 2. p. figurína, panák 1 3. p. víla


slečna dospievajúce dievča al. slobodná žena: je z nej celá slečnaexpr. slečinkazastar. panna (Kalinčiak)zastar. kišasonka (Timrava)fam. zastar.: mamzelmamzelkahovor. zastar. frajla


víla nadprirodzená bytosť v podobe krásnej ženy: lesné vílyrusalka (vodná víla) • panna: morská pannanajáda (vodná víla v gréckej mytológii)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

panna, -y, panien ž.

1. žena, ktorá nemala pohlavný styk, ktorá si zachovala panenstvo: cnostná p.; stará p. žena, ktorá sa nevydala; Panna Orleánska stredoveká francúzska hrdinka Jeanne d’Arc

vodná p., morská p., lesná p. vymyslené rozprávkové bytosti oživujúce prírodu;

2. zastar. v starších časoch oslovenie slobodnej ženy z vyšších kruhov, slečna: panna Anna (Kal.);

3. astron. Panna súhvezdie;

4. cirk. Panna Mária matka Kristova

ľud. slzičky Panny Márie rastlina, druh klinčeka;

5. bábka, bába na hranie: porcelánová, handrová, marcipánová p.

panna ž.
1. zried. dievča, slobodná žena: Ďe si bola, moja pana? (Bobrovec LM); panna (Rakovice PIE)
F. stará pana (Lamač BRA) - (staršia) nevydatá žena
2. csl v spojení Panna Mária, matka Kristova: Pomodľila som sa ku Paňe Máriji (Dol. Lehota DK); Pana Márija (Bobrovec LM); Panna Márija (V. Bielice TOP, Lukáčovce HLO); Pana Marija (Rankovce KOŠ)
L. na Ščepnú Pannu Máriju bi mali doleted lastovički (Šurany NZ) - na sviatok Zvestovania P. Márie
3. vo viacslovnom názve rastlín: Pani Márije lístok (Val. Dubová DK) - bot. králik marolist (Chrysanthemum balsamita); Panej Mariji bič (Torysa SAB) - bot. divozel sápovitý (Verbascum phlomoides)
4. rozprávková bytosť v podobe dievčiny, víly: Najpret pana sa mu ukázala (Lipt. Mara LM)
L. vonné panni (Bošáca TRČ) - vodné víly; biélé panni (Bošáca TRČ) - lúčne víly
5. čiast. strsl a zsl bábika na hranie: Maď mi doňesla kaučúchovú panu s Kubína (Dol. Lehota DK); Prvú pannu son dostala, kec com mala seďen rokou (Návojovce TOP); Táto pana vie aj mihad a plakat (Králiky BB); Peňazi ňebolo, ďecku som aňi panu kupiď ňemohla (Zborov n. Bystr. KNM); A ďe si si dalo panu, straťelo si hu? (Čičmany ŽIL); Dostala som velikú pannu na Vánoce (Bánovce n. Bebr.); Dziévčence si robili ze šelijakíh handričék panni a s timi sa hrali (Šípkové PIE)
6. v dvojslovnom názve
a. rastlín, popínavého ozdobného kra: nočná pana (Ležiachov MAR), nočná panna (Červeník HLO) - bot. zemolez voňavý (Lonicera fragrantissima)
b. vodného hmyzu s blanitými krídlami: vonná panna (Ludanice TOP), morská pana (Čimhová TRS), morská panna (Podlužany LVI, Rišňovce HLO), obarená panna (Kovarce TOP), šášová pana (Turá Lúka MYJ) - zool. vážka (Libellula)
7. v spoj. zahoďiť krejšú panu, prehadzuvať pani (Dol. Lehota DK) - hádzať plochý kameň na hladinu vody tak, aby po nej poskakoval

panenský, panenstvo p. panna


panna ž
1. mladé dievča, nevydatá žena, spočiatku často len urodzená: ó, milá panna, čo ty máš, quod mi dáš, nevieš raz (PV 1457); a takez panie Margretie, obiema, po tisyczy zlatych po koffliku pozlatitem dati ma (B. BYSTRICA 1484 KL); Wassym Milostem sem nechtel taynu vcžyniti, že vrozenu pannu Elenu Maytheny, sestru mogu, sem oddal w manželstwy (NOVÁKY 1561); poneuacz Pan Buoch raczil mne sina meho mileho pozehnati, kteri giss do sweho rozumu a czasu prisseda, poradne a pocztiwe sa stau manzelsky spolcziti uminil, i wiuolila sem gemu a Pana Boha pomoczy y z geho priuolenim cznu, sslechetnu, vrodzenu pannu Annu Thuransky za manzelku (M. JÁN 1611); virgo regalis: kralovska panna (LD 18. st)
L. Bohu posvätná, kláštorná, kláštorská, rehoľná p. rehoľníčka: Albanus o gedneg klasterske panne gmenem Katherina della cruc. pripomjna (WO 1670); mnoho pannen klássternjch se tam nacházý (SPa 1716); Luther wssak nad oběma sliby kriwoprjsežne se zapomňel, y k tomu pannu reholnj, Bohu zaswěcenu zawedl (FP 1744); (kacíri) cyzoložné kňezúw, mnjchúw a pánnen Bohu poswecenych manželstwá dowolugú (BlR 18. st); (z) polovice p., morská p. rozprávková bytosť prebývajúca v mori: wipisugu a powidagu mnozi, že sa w mory nachazagu gakesy potwory welmi krasne, polowica gegich panny, polowica riby, ktere se ginac Sireny morske naziwagu (MS 1758); w zatoku lapagu riby gak telce welyke a podobne morskim pannam (KrP 1760); siren: morské howado, zwrchu polowici pánna, zdolu ryba (KS 1763); zastaraná p. stará dievka: zestaraná panna, kteražto pro nektere neřadnosti nemohla dostati pána (StN 1786)
F. Bohu proto sme vdečni gako mudre panny, ktere tež bily zdrimaly a na hlas toliko zenicha se procitily (SS 18. st bibl) o pripravenosti na večný život; smrt i panni obrati w prach (Pie 18. st) každý musí raz zomrieť
2. osoba zachovávajúca pohlavnú a mravnú čistotu: než netoliko cizolostwa, krwosmilnictwj, zkurwenj panny nehanebliwost gest (KoB 1666); constupro: pannu porussyti (WU 1750); panna welmy pekná y od muže nepoznála (KB 1757); wchod do lůna matky w pannach neywjce tak vzký gest, že se sotwá prst může přepchati (ZK 1778); v názvoch sviatkov: (list) dan w Czechticzich na den swate panny Markety Letha Panie 1552 (ČACHTICE 1552) 1O. júna; (list) dan z Frysstaku w pondielj przed swatu pannu Barboru: Letha 1554 (TOPOĽČANY 1554) 4. decembra; (sviatky) které sme sweťíwali w den Katherini panni 25-ho listopadu (BN 1796) 25. novembra
3. náb P. Mária, matka Božia: nezrussenú čistotu swú gest zachowala. A gak Panna počala, Panna porodjla (CC 1655)
L. Panna Mária, Mária Panna, Panien koruna, Panna čistá, Panna múdrosti, Panna panien, Panenka nad pannami, Panna matka, nepoškvrnená Panna (o P. Márii), často v oslovení: Bože, genž si syna sweho z Marigi Pannow cžistow matkow sam požehnati račzyl (BAg 1585); obraz Panny Marie z diťatkem (s. l. 1629 E); Marya Panno, pannen koruno; Marya Panno, Božské milosti schrano; Gezu Kryste z Panny čisté narozeňý; Pannenko nad pannamj; Panno múdrosti y welebnosti; Panno pannen wýborná; hwézda yasná, Panno krásna (CC 1655); wideli ste Pannu matku (GV 1755); syn neposskwrneneg Panny Marie; blahoslawena Panna Maria (MS 1758); o praweg pulnoci Pana cista, wec gest gista, porodila detatko (Pas 18. st); v názvoch sviatkov: letha Bozieho tisiczeho cztyrsteho osmdesateho trzetieho w nediely w Hod slawny Panny Marie genz slowe Hromnycz (TRENČÍN 1483 KL) 2. februára; v sobothv przed Narozenyem Panny swathey Mariey (KROSNO 1491) 8. septembra; w ten patek po Nawsstiweni Panny Marie (ŽILINA 1556) 2. júla; stredu po Obetowani Panny Marie (TRNAVA 1565) 21. novembra; platu mel biti den do Nanebewseti Panny Marye (N. VES 1565 KL) 15. augusta; letha Pane tisiczeho patisteho sedmdesateho prwnyho, dne pak marcze mesiacze 27, to gest w autery po zwestowany Panne trikrate sme se (strigi) schazaly, po trety na den Matky Božeg Siatneg, to gest na den Narozenj Pannj Mariy (KRUPINA 1695) 8. septembra; assuptio B. M. Virginis: Nanebewzetj blahoslawené Panny Marye (WU 1750); 15. augusta
L. wezmi Panny Marye wlasu bot páperník úzkolistý Eriophorum augustifolium; (uvar) z ljstjm Panny Marye lenu bot pyštek roľný linaria arvensis; wezmi panny Marye kardusu bot pestrec mariánsky Silybum marianum (HT 1760);. wezmi bukwicowy koren, Panny Mariowy list (LR3 18. st bot) marolist väčší Balsamita major
4. astron súhvezdie zvieratníka Panna: cirkel dwanacte nebeskjch znamenj: Lew, Panna (KoB 1666); mesice srpna, w nemž se Maria Panna narodila, prestupuge slnco na znameni Panny (MS 1749); -ský príd
1. k 1: poniewadž giž tuto ode mne staw swateho manželstwi mezy wamy potwrditi se ma poriedne, ya zeptawam se tebe, aby sy mi ty powediel na twogu cžest, gestližeby sy z niekterow ginow osobow pohlawy ženskeho aneb panenskeho niegakowu zmluwu gmel (BAg 1585); draby (majú) na nadherne gak mužskeho, tak ženskeho pohlawy, ano i na mladenske a pannenske šaty pozor daty (ZNIEV 1725)
L. p-é veci mesačný menštruačný cyklus: djeuka to powedala, že swoge panenszke weczy nemawa (PRIEVIDZA 1756)
2. k 2: Mihal Dworski Martu Alexowu, zimmermana z Wihien diewku o geg paniensku czest przinisel (B. ŠTIAVNICA 1549); w panenskem stawe za nektery czas swug wenek držela (T. DVORY 1704); devirginatio: porussenj aneb sprzňenj pánnenské (KS 1763)
L. žyly panenske otwyrane proty zastawe ženske nemocy (KLe 1740) žily, ktorých otvorenie podľa dobovej teórie spôsobovalo úpravu menštruačného cyklu; o bjleg panenské nemocy aneb milostné zymnicy (HT 1760) o chorobe panien spôsobenej podľa dobovej liečiteľskej teórie túžbou po láske; tuto nalézáme okrauhlou mazdřičku neb sslámik, genž se panenská mázdřička gménuge (ZK 1778) panenská blana; p. milosti pás pás cudnosti: cestus: panenský milosti pás (ASl 1740); cestvs: pannenský milosti pás (CL 1777); p-ý roj (o včelách) roj bez matky: rog sám gesste hned w to prwnj léto rogiti se múže, kteréžto roge paragky (:panenskými rogmi:) gménugeme (GO 1792); s toho roga panenskeho wezmi wosku a zawrtag krawe do roha (HK 18. st); p-ý vosk (o vosku) z panenského roja: cera sacra s. propolis: pennenský wosk (TT 1745); wezmi wosku panenskeho pul lota (HT 1760); wosk gest dwogaki a sice bgeli, kteri se pannenski menuge, druhi zluti (PR 18. st); p-ý med (o mede) z panenského roja: wykopag retkew, polož ge do pannenskeho (:gako Nemcy zowu:) medu (RTA 17. st)
L. vitex: wlaská wrba, pánnenské drewo rastlina z rodu vitex Vitex; adianthum: wlas žénsky nebo pánnensky (:bylina:) bot Venušin kvet Capillus veneris (KS 1763); artemisia pontica: pannenssky polynek (LF 1791 bot) palina pontická Artemisia pontica; Lap. specularia, s. Glacies Mariae: pannensky led farm kryštalický síran vápenatý; flores benzoes: pannenské smole kwět farm kvet živice benzoovej (TT 1745)
F. úzka pannenský, manželský stáw široká gest cesta (BE 1794) v manželstve sa žije ľahšie ako v samote
3. k 3: swým pannenským mlékem sama geho (Krista) sy krmila (CC 1655); ó, Maria Matko Bozy, ktera gsy hodna byla w twem panenským ziwote nosyt Krysta Spasytele meho (BD 1768); že se mel Kristus Pan počatj nie z semene muskeho, ale z panenskeho (CS 18. st)
4. (o slove) pravdivý, čistý, úprimný: o treťích panicoch, genž se samy do toho widaly pro kralowstwj Božj, ti čiste a pannenske slowa (Hoe) przni (TP 1691); -stvo [ -í] s
1. stav slobodnej panny, nevydatosť: ponewadž mladssya sestra gesste w pannenstwy zustawa (KRUPINA 1692); petnast zlatich čerwenich penazy, ktere gesste za panenstwy sweho, Anna Bulónsky (požičala) (MARTIN 1731)
2. zachovávanie mravnej a telesnej čistoty (aj u mládencov): panna nikda nemuže lepe zachowati swau čistotu a korunu sweho panenstwj gako kdy gest w dome zawrena (SP 1696); Zophia pred fatensom powedala, žebi geg bol panenstwy Szekeress odnal (KRUPINA 1740); virgo devota: mnysska, která zawázala seba na pánnénstwj (KS 1763); blahoslawenj techdj, mluwim, s tehoto tu aspon muže bit tento nass w Kristu usnulj, ze probu tu, ktera wssetky čnosty prewissuge, panenstwj, ženichu nebeskemu zachowal, w čistote žiwot swug wedel y dokonal (SF 18. st)
3. náb nepoškvrnenosť Matky Božej Panny Márie: (P. Mária) plod brycha sweho zroďila a pannenstwý ne zrússyla (CC 1655); poszlál z viszokosztzi Pán Búh szvoho poszlá k Pannye, abi v tém poselsztve tsudnú rets dokántsal a tsisztém panensztve plód, úród, znak zjevjál (HPS 1752); vjtag pani, která s panenskym plodem a s plodnym panenstwym Spasytele sweta sy splodila (BlR 18. st)

Panna Panna
panna
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) panna
G (bez) panny
D (k) panne
A (vidím) pannu
L (o) panne
I (s) pannou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) panny
G (bez) panien
D (k) pannám
A (vidím) panny
L (o) pannách
I (s) pannami

Zvukové nahrávky niektorých slov

mladá panna ako ony jeune vierge comme elles
sa bránil ako panna se défendit comme une vierge

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu