Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

panenka [-ňe-] -y -niek ž.

1. zastaráv. dievča: švárna p.

2. hovor. P. Mária Panna Mária

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
panenka [‑ňe‑] ‑y ‑niek ž.

panenka [obyč. -ane-] -ky -niek ž. (dievčina)

panenka [-ane-] -ky -niek ž. hovor. (mäso)

panenka1 [obyč. -ane-] -ky -niek ž. 1. zastaráv. ▶ (často v ľudovej slovesnosti, v piesňach) mladé slobodné dievča, dievčina, deva: švárna p.; vydajachtivé panenky; Len aby si, panenka moja, mala šťastie v živote. [M. Komorová]; Išli tri panenky z Turca, vzali si so sebou hudca... [ľudová pieseň]
2. iba Panenka hovor.matka Ježiša Krista, Božieho Syna, Panna Mária, Matka Božia: nech nás P. Mária ochraňuje!; Nenadarmo u nás vyrástol, u nás žil svätým a skromným životom, našou rečou sa pánubohu, svätej Panenke aj Pánu Ježišovi prihováral. [E. Chmelová]
3. i Panenka hovor. ▶ výtvarné stvárnenie, obraz al. socha, soška Panny Márie, Matky Božej: sadrová p.; Nemajú ani panenku Máriu v kostole! [V. Šikula]; Marhuľová mu pošepla, že o siedmej pri Panenke Márii, pod lipou za mestom. [S. Lavrík] malej kaplnke so sochou al. s obrazom Panny Márie
fraz. krásne/štíhle ako panenky (o stromoch, útvaroch v prírode al. ľudských výtvoroch) majúci krásny, štíhly vzhľad; publ. chodiť/hrať ako panenky (obyč. o futbalistoch) hrať opatrne, bez zápalu a potrebnej útočnosti (napr. aby neriskovali zranenie); často iron. tváriť sa ako panenka/Panenka Mária tváriť sa nevinne, pokorne; predstierať nevinnosť, pokoru


panenka2 [-ane-] -ky -niek ž. hovor. ▶ jemné kvalitné mäso z dolnej časti chrbta ošípanej, (bravčová) panenská; jedlo z tohto mäsa: recepty na prípravu bravčovej panenky; panenku očistíme od žiliek a jemne naklepeme; plnená, pečená, grilovaná p.; medailóniky, minútky z panenky

dievča 1. nedospelá al. dospievajúca osoba ženského pohlavia • dievka: driečne dievča, driečna dievkaexpr.: dievčicadievčinadevucha: švárna dievčica, dievčina, devuchaexpr. mladica (svižné mladé dievča) • expr.: žabažabkažabecžabčažubrienka (mladšie dievča) • trocha pejor. pipíškahovor. expr. hepa (staršie dievča al. pôsobiace už ako dospelé) • kniž. al. expr.: devadevicahypok. devuška (Tajovský)zastaráv. panenkazastar. pannaslang.: babababka: baby, babky z našej triedyslang.: pipkakosťcipka: fajn pipkasubšt. kočka

2. p. milá 3. p. žena 1


panenka p. dievča 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

panenka, -y, -niek ž. hypok.

1. mladé dievča, deva: švárna p.;

2. Panenka Mária Panna Mária;

3. bábika na hranie, bábka, panna: handrová p.

panenka ž.
1. zried. expr. dievča, dievčina, panna: Dobre mi je, kím som ešte panenka (Stankovany RUŽ); dríčná panenka (Rača BRA)
2. náb. (v spojení s menom Mária) matka Kristova, Panna Mária: Viďela si tú novú sochu Paňenki Máriji? (Hliník n. Hron. NB); Mi na hodi na seďembolesnú Paňenku Máriju ždi peci pečieme sirovňíki (V. Maňa VRB); Panenko Marijo, z ludma robit! (Kúty SKA); Ňech ce Paňenka Marija chraňi tam isc! (Dl. Lúka BAR)
3. vo viacslovných názvoch rastlín: Paňenki Márije slzi (V. Bielice TOP), slzi Panenki Márije (Trstín TRN), súzički Panenki Márije (Stupava BRA) - lúčna rastlina, bot. traslica prostredná (Briza media); Paňenki Márije lístok (V. Bielice TOP) - záhradná rastlina s voňavými listami, bot. marolist (Chrysanthemum balsamita)
4. zsl bábika na hranie: Ešče dicki bi sa ňedbala hrat s panenkámi (Bošáca TRČ); Táto panenka aj zatvára oči (Bánovce n. Bebr.); Kmotra kúpila na púte Jojke voščennú panenku (Červeník HLO); Menšé dziévčence mali ze šelijakíh handričék urobené panenki a s nimi sa hrávali (Šípkové PIE); Panenki zme si pošili z handérek (Vištuk MOD); To sa dzetom na hrácí spraviu̯a uš ňejaká hadrová panenka (Radošovce SKA)
F. má oči jak panenka (Kšinná BÁN) - veľmi pekné; viziérá jako panenka (Bošáca TRČ) - je pekná
5. medovníková figúrka v tvare dievčatka: Predavaľi zme cukriki, fšakove cukrove, koňiki, panenki, mikulaše (Zubrohlava NÁM)
6. zried. malý závesný vankúšik na odkladanie ihiel: panenka (Bošáca TRČ)
7. obyč. mn. č. sorta jabĺk homoľovitého tvaru a červenej farby: A podetím fčelínem co je (strom), tím sa ríkau̯o panenki (Kunov SEN)
8. očná zrenica: Na ľavom oku mala panenku beľmom poťiahnutú (Klenovec RS); Má také bistré oči, paňenki čierne (Návojovce TOP); panenka (Zborov n. Bystr. KNM)
9. do tvaru gule upravená
a. drevená zátka do suda s vínom: panenka (Radošina NIT)
b. vrchná časť rúčky na cepoch: panenka (St. Turá NMV)

panenka ž
1. mladé dievča z panskej vrstvy, deva: byls’ na mém serdci, múj nejmilší, mé utešení, politujtež verné panenky a panny skúsilať se, skúsila, čemu sem neverila (ASL 1603-04); kdy sem gesste okolo patnacti let weku meho byl w Cypru, tehdy gednu noc we spanj ukazala sa my panenka ge krasna (ŽA 1732); takowe magu byt podstywe panenky (SKá 18. st); (pieseň) na pohreb newinneg panenky (Pie 18. st) panny
L. dwé komorné pannenky, kteréž byli w kapličke s ni (s M. Stuartovou) komorné, služobnice; (M. Stuartová) tam na stolici ssarlatem zakritá se posazila, okolo (nej) negake dworanske pannenki, palácu spráwce, lekar a giny posluhowaci stáli (ŽS 1764)
2. náb Panna Mária, matka Ježiša Krista: o, Pannenko prečista, prosyž za nás Syna (CC 1655); blahoslaweny gest člowek takowy, ktery od mladosti gest k Bohu nachilny, ma nad nim Krystus Pan welke potesseni, Panenka Maria ze wssemy swatymi (MS 1758); počug Kubo, Kubičku, bratričku, weru sa narodil tento Mesias z Panenki prečisteg (Pas 18. st)

Panenka Panenka
panenka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) panenka
G (bez) panenky
D (k) panenke
A (vidím) panenku
L (o) panenke
I (s) panenkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) panenky
G (bez) paneniek
D (k) panenkám
A (vidím) panenky
L (o) panenkách
I (s) panenkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PANENKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 23×, celkový počet lokalít: 9, v lokalitách:
DUBNICA NAD VÁHOM, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 7×;
ROHOŽNÍK, okr. SENICA (od r. 1996 MALACKY) – 3×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
ŠAMORÍN, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 2×;
TRAKOVICE, okr. TRNAVA (od r. 1996 HLOHOVEC) – 2×;
ZUBÁK, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 2×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
DOLNÁ BREZNICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 1×;
PIEŠŤANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu