Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

pajzel -zla L -i mn. -e m. hrub. zábavný podnik najhoršieho druhu, putika

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pajzel ‑zla L ‑i mn. ‑e m.

pajzel -zla L -zli pl. N -zle m.

pajzel -zla L -zli pl. N -zle m.jidiš ~ nem.hrub. ▶ podradný pohostinský al. zábavný podnik; syn. brloh, putika: hnusný p.; pokútny zafajčený p.; sedieť a čakať v dajakom pajzli; nechce vojsť do hocijakého pajzla; flákali sa a vymetali lacné pajzle; Iba v zime bude horšie, ostanú mi len tie zadymené, zapľuvané mestské pajzle. [V. Švenková]pajzlík -ka pl. N -ky m. zdrob. zjemn.: vidiecky p.; predražené miestne pajzlíky; všetky najlacnejšie pajzlíky boli plné

pajzel -zla m. ‹n < jidiš› hrub. hostinec najhoršieho druhu, krčma, putika

hostinec jednoduchšie pohostinské zariadenie, kde sa podávajú nápoje a príp. i strava • pohostinstvo: staničný hostinec, staničné pohostinstvovýčap (miestnosť, kde sa čapuje): sedieť vo výčapehovor. al. expr. krčma: zafajčená krčmahovor. pejor. putika (podradný hostinec) • hovor. šenkhrub. pajzel (hostinec nízkej úrovne) • zastar.: šenkáreň (Kukučín)šenkovňa (Vajanský)tavernatratória (hostinec v juhoeurópskych krajinách) • čárda (pôvodne hostinec v maďarskej puste)


pajzel p. hostinec

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pajzel, -zla, 6. p. -zli, mn. č. -zle m. vulg. zábavná miestnosť najhoršieho druhu, brloh;

pajzlík, -a m. zdrob. oslab.: Chodili len do kadejakých lacných pajzlíkov. (Jégé)

pajzer i pajzel m. (pajser, pajsel)
1. kováč. zahrotené kladivo: pajzer (St. Turá NMV); pajzel (Hor. Orešany TRN); pajser (Nitr. Hrádok NZ, Valaská BRE, Žiar n. Hron. KRE, Dobroč LUČ); pajsel (Terchová ŽIL)
2. zohnutá železná tyč na odtrhávanie dosák z debnenia: Doski s ďebňeňia sa otŕhajú pajzerom (Lipt. Hrádok LM)

pajzel
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pajzel
G (bez) pajzla
D (k) pajzlu
A (vidím) pajzel
L (o) pajzli
I (s) pajzlom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pajzle
G (bez) pajzlov
D (k) pajzlom
A (vidím) pajzle
L (o) pajzloch
I (s) pajzlami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu