Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma subst

póza -y póz ž.

1. držanie tela, postoj: tanečná, rečnícka p., zaujať p-u

2. strojenosť, pretvárka: naučená p., odpovedať s p-ou

robiť p-y predstierať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
póza ‑y póz ž.

póza -y ž. ‹f›

1. držanie tela, postoj, pozícia: bojovná p.; pren. stavať sa do p-y trpiteľa

2. strojenosť: hrdinská, trpiteľská p.; bolo v tom veľa p-y

afektácia neprirodzené, strojené správanie, hovorenie • afektovanosť: hovoriť bez afektácie, afektovanosti; afektovanosť v obliekaníneprirodzenosťstrojenosťnútenosťpóza: odpovedať s pózoupozérstvopretvárka: spoločenská pretvárka


poloha spôsob umiestnenia v priestore, v prostredí • položeniepostavenie: vodorovná poloha, vodorovné položenie, postaveniepozícia: zaujať pohodlnú pozíciu; výhodná pozícia na pozorovaniesituácia: vertikálna poloha, situáciamiesto (umiestnenie v priestore): je to pekné slnečné miestopóza: póza telapostoj: zaujať bojový postoj


postoj 1. držanie tela • póza: zaujať pohodlný postoj, pohodlnú pózupozícia: základná tanečná pozíciapoloha: zmeniť polohu

2. p. pomer 2


póza 1. držanie tela • postojpozícia: nepohodlná póza, tanečný postoj

p. aj poloha

2. p. pretvárka, afektácia


pretvárka predstieranie niečoho, čo nezodpovedá vnútornému presvedčeniu • pokrytectvoneúprimnosť: spoločenská pretvárka, spoločenské pokrytectvofalošfalošnosťpózapozérstvoafektáciaafektovanosť (neprirodzené, strojené správanie): odpovedať s pózou, hovoriť bez afektáciepejor. farizejstvo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

póza, -y, póz ž.

1. postoj, držanie tela: divadelná, rečnícka p., strnulá p.; zaujať p-u, postaviť sa do obvyklej p-y; Na schodišti paláca stáli v úctivých pózach sluhovia. (Tat.); div. mimická p., statická p.

expr. strúhať p-y (Jes-á) stavať sa do smiešnej, strnulej, neprirodzenej polohy v snahe prejaviť vážnosť, dôstojnosť ap.; Bol naučený stavať sa do všetkých póz (Hor.) meniť svoje správanie podľa okolností, prispôsobovať sa okolnostiam.

2. strojenosť; pretvárka: Odpovedal som s pózou, veľkým pátosom a vážne. (Jes.) Namiesto naučených schém a póz Kollár zaplavuje svoju poéziu prežívanými skutočnosťami. (Mráz)

Morfologický analyzátor

póza podstatné meno, ženský rod

(jedna) póza; (bez) pózy; (k) póze; (vidím) pózu; (o) póze; (s) pózou;

(tri) pózy; (bez) póz; (k) pózam; (vidím) pózy; (o) pózach; (s) pózami;

póza
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) póza
G (bez) pózy
D (k) póze
A (vidím) pózu
L (o) póze
I (s) pózou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) pózy
G (bez) póz
D (k) pózam
A (vidím) pózy
L (o) pózach
I (s) pózami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor