Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

pánbohvie, pánbohhovie čast. hovor. expr. bohvie, nevedno: byt dostaneme p. kedy

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pánbohvie, pánbohhovie čast.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

pánbohvieako, pís. i pánbohvie ako zám. neurčité príslovkové


pánbohvieaký, pís. i pánbohvie aký -ká -ké pl. N mužský živ. -kí G -kých pl. N mužský neživ., ženský a stredný -ké G -kých zám. neurčité adjektívne


pánbohviekam, pís. i pánbohvie kam zám. neurčité príslovkové


pánbohviekde, pís. i pánbohvie kde zám. neurčité príslovkové


pánbohviekedy, pís. i pánbohvie kedy zám. neurčité príslovkové


pánbohviekoľko, pís. i pánbohvie koľko neskl., pl. N mužský živ. i -kí G -kých, mužský neživ., ženský a stredný -ké G -kých zám. neurčité číslovkové


pánbohviekto, pís. i pánbohvie kto -koho -komu -koho -kom -kým zám. neurčité substantívne


pánbohvie, pánbohhovie čast.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

pánbohhovie1pánbohvie2

pánbohhovie2pánbohvie3


pánbohvieako, pís. i pánbohvie ako zám. neurčité príslovkové hovor. expr. zried. 1. ▶ odkazuje na neurčitosť spôsobu, neurčitým, neznámym spôsobom (často so záporným hodnotením), nevedno ako; syn. bohvieako, ktovieako, ktohovieako: dostal sa sem p.; vyrastie p. ako vysoko; čakali p. ako dlho
2. obyč. v záporových vetách ▶ vyjadruje obmedzenie miery deja, stavu, vlastností, nijako mimoriadne, osobitne; syn. bohvieako, ktovieako: nezachoval sa k nám p.


pánbohvieaký -ká -ké pl. N mužský živ. pánbohvieakí pl. N mužský neživ., ženský a stredný pánbohvieaké, pís. i pánbohvie aký zám. neurčité adjektívne hovor. expr. zried. 1. ▶ odkazuje na neurčitosť vlastnosti, stavu (často so záporným hodnotením), nevedno aký; syn. bohvieaký, ktovieaký, ktohovieaký: pánbohvieaká strana stála proti nemu; bola tam torta, štrúdľa a pánbohvie aké lahôdky ešte; raz to vráti v pánbohvieakých hodnotách
2. obyč. v záporových vetách ▶ vyjadruje obmedzenie miery vlastnosti, nijako osobitný, mimoriadny; syn. bohvieaký, ktovieaký: z domácej strany to nebol p. výkon


pánbohviekam, pís. i pánbohvie kam zám. neurčité príslovkové hovor. expr. zried. ▶ odkazuje na neurčitosť cieľa (často so záporným hodnotením), nevedno kam; syn. bohviekam, ktoviekam, ktohoviekam: cestovali sme so ženou p.; neostávalo nič iné, ako si zase zliezť celú cestu z najvyššieho možného bodu našej túry až p.


pánbohviekde, pís. i pánbohvie kde zám. neurčité príslovkové hovor. expr. zried. ▶ odkazuje na neurčitosť miesta (často so záporným hodnotením), nevedno kde; syn. bohviekde, ktoviekde, ktohoviekde: ostatní boli p.; [...] pudlica bude najskôr v dome a Belko... Pánbohviekde. [Z. Šulajová]


pánbohviekto -koho -komu -koho -kom -kým, pís. i pánbohvie kto zám. neurčité substantívne hovor. expr. zried. ▶ odkazuje na neurčitosť pri označení osoby (často so záporným hodnotením), nevedno kto; syn. bohviekto, ktoviekto, ktohoviekto: doména patrí pánbohvie komu; uverejnil odpoveď od pánbohviekoho; Až som sa zrazu rozzúril a vynadal – pánbohviekomu. [D. Dušek]


pánbohvie-, pís. i pánbohvie1 prefixoid ▶ prvá časť neurčitých zámen vyjadrujúca neurčitosť, neistotu, nevedomosť, napr. pánbohviekedy, pís. i pánbohvie kedy


pánbohvie2, pánbohhovie1 prísl. iba vo vetnom základe (s vedľajšou vetou) hovor. expr. ▶ vyjadruje stav, keď chýbajú informácie o tom, či situácia nastala al. nastane, al. informácie o jej jednotlivých súčastiach, nevie sa, nie je známe, nemožno vedieť, nedá sa vedieť to, že, nevedno; syn. bohvie1, čertvie1: p., čo nám chcel povedať; p., odkiaľ sú a načo prišli; Pánbohvie, či sa mládenci aspoň poďakovali. Pánbohvie, či si v tej chvíli vôbec uvedomili, že tí dvaja im zachránili životy [...]. [LT 2000]

pánbohvie3, pánbohhovie2 čast. hovor. expr. zried. ▶ vyjadruje nevedomosť, neistotu hovoriaceho o povahe situácie opísanej vo výpovedi (často so záporným hodnotením), nevie sa, nie je známe, ktovie1; syn. bohvie1, ktovie, ktohovie: možno sa to celé dalo riešiť aj inak, p.; ako sa to ďalej vyvinie, p.; prečo ste odtiaľ neodišli? – p.; na druhý [rok], pánbohvie, budem žiť, lebo nie [ľudová pieseň]

-ie/3769329±947 5.51: partikuly 515013 nie/501861 našťastie/10260 nanešťastie/1366 ktovie/786 napočudovanie/290 bohvie/225 ktožehovie/79 čertvie/63 pánbohvie/37 ktohovie/34 (3/12)

-vie/109667±4 4.02: partikuly 1232 ktovie/786 bohvie/225 ktožehovie/79 čertvie/63 pánbohvie/37 ktohovie/34 (2/8)

ktovie vyjadruje pochybnosť o uskutočnení deja, o platnosti stavu, vlastnosti • nevedno: ktovie, nevedno, či prídenevie sanie je známenik nevie: nevie sa, nie je známe, nik nevie, kedy príduhovor. ktohoviehovor. expr.: ktoževiektožehoviektožehotamvie: kto(že)hovie, ktožehotamvie, kedy sa to skončíhovor. expr.: bohviebohhoviepánbohviepánbohhovie: boh(ho)vie, pánbohvie, či sa vrátihovor. expr.: čertviečerthovie: čert(ho)vie, čo chcelhovor. expr.: paromvieparomhovieparomžehovie: paromvie, parom(že)hovie, čo tým myslelnár. ktoznánár. expr.: ktohoznáktožeznáktožehoznábohzná: kto(že)zná, ako to bolo


pánbohvie p. ktovie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pánbohvie vetná prísl. a čast. hovor. expr. bohvie: Zasiahlo ho pánbohvie koľko žabíc do tela. (Fel.)

pámbové p. pánbohvie


pánbohvie (pámbové)
I. vetná prísl. expr. vyjadruje neistotu, nikto nevie, nevedno, ktovie: Pánbohvie, či to inag buďe (Kriváň ZVO); Poton ich chitaľi, že to boľi voľáki nuš takí, pámbohvie akí (Lišov KRU); Pámbohvie, ako sa ďieťa dostalo cez vodu (Králiky BB); Pámbové, jako sa to aj stalo (Lapáš NIT); Pambúví, lesi tam biu̯ (Brodské SKA)
II. čast. vyjadruje neurčitosť: Mislí, že pambúví co má (Brodské SKA)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu