Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst obce priezviská

pán -a D a L -ovi, pred menom al. titulom -u/-ovi V pane mn. -i m.

1. kto niekomu rozkazuje, vládca, vladár; vo feud. príslušník šľachty a privilegovaných vrstiev: feudálny p., p. Zvolenského zámku; vzbury sedliakov proti p-om

2. obyč. mn. predstaviteľ vrchnosti, vrchnosť: radný p., mestskí p-i

3. v min. príslušník vyšších spoloč. vrstiev: vyštudovať za p-a, hrať sa na p-a; žiť si, bývať ako p. dobre

4. kto v istom prostredí rozkazuje, má moc: ľud je tu p-om; p. domu

5. v min. zamestnávateľ, chlebodarca: slúžiť, pracovať u dobrého, zlého p-a; fabrickí p-i

6. vlastník, majiteľ: kto je p-om záhrady? zmeniť p-a

7. (zdvorilé) označenie dospelej muž. osoby: prišiel nejaký mladý p., starší p., je to slušný p.

8. označenie al. oslovenie muž. osoby s uvedením mena, titulu ap.: (Vážený) p. Slovák, p. doktor, p. majster

9. súčasť (starších) titulov a oslovení: p. veľkomožný; dôstojný p. kňaz

10. náb. Boh, Kristus: P. Boh, P. Ježiš; usnúť v P-u umrieť; tu odpočíva v P-u ... je pochovaný ...

11. páni moji v plat. cit. vyj. rozlič. citové postoje, napr. prekvapenie, zarazenie: p., tam bolo ľudí!

aký p., taký krám človeka charakterizujú aj jeho veci, práca ap.; ja p., ty p., kto bude kozy, svine pásť? a) treba robiť i podradnú robotu b) obidvaja máme rovnakú hodnotu; dvom p-om (nemožno) slúžiť (nemožno) robiť viac vecí naraz;

pánko -a mn. -ovia m.

1. často iron. al. pejor. pán (význ. 7): plešivý, šedivý p., ulízaný p., mestskí p-ovia

2. v min. úctivé oslovenie: milostivý p.; ako sa majú, mladý p.?

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pán ‑a D a L ‑ovi, pred menom al. titulom ‑u/‑ovi V pane mn. páni m.; pánko ‑a mn. ‑ovia m.
pánboh pánaboha D a L pánubohu V panebože m.; Pán Boh Pána Boha m. (v kresťanskom chápaní); pánbožko ‑a mn. ‑ovia m.

pánboh pánaboha D a L pánubohu V panebože, pís. i Pánboh Pánaboha D a L Pánubohu V Panebože, (v náboženských textoch) Pán Boh Pána Boha D a L Pánu Bohu V Pane Bože m. náb. ▶ (v kresťanstve) najvyššia, najdokonalejšia a večne jestvujúca bytosť, ktorá stvorila svet a riadi ho, Boh, Najvyšší, Všemohúci: dobrotivý, milosrdný Pán Boh; oddanosť, vernosť Pánu Bohu; milovať Pána Boha; veriť v Pána Boha; dôverovať Pánu Bohu; modliť sa k Pánu Bohu; prosiť Pána Boha o pomoc, o odpustenie; všemohúci Pane Bože, vypočuj naše prosby!; A voniaval nám darmi Pánaboha: ornicou, trávou, detstva nášho druh. [M. Rúfus]; Choď si sťažovať k pánubohu. [L. Ťažký]ako Pán Boh al. ako Pán Boh chce odpoveď na otázku ako sa máte? a pod.; nech vás Pán Boh požehná, žehná želanie dobra a pokoja; nech mu dá Pán Boh večnú slávu, večné odpočinutie, večný odpočinok prejav úcty zomrelému; Pán Boh daj šťastia, zdravia, sily! al. nech vám dá Pán Boh šťastie, zdravie, silu! želania; pozdrav Pán Boh! pozdrav prichádzajúceho; pomáhaj Pán Boh! al. Pán Boh pomáhaj! pozdrav pri práci; Pán Boh uslyš! al. Pán Boh daj! odpoveď obyč. na pozdrav pri práci; s Pánom Bohom! al. choď(te), ostávaj(te) s Pánom Bohom! pozdrav pri rozlúčke; zaplať Pán Boh al. Pán Boh zaplať (prejav vďačnosti) vďaka, ďakujem, ↗ i fraz.
fraz. [byť, ležať, ostať] ako ho pánboh/Pánboh/Pán Boh stvoril byť celkom nahý; ak/keď Pán Boh/pánboh/Pánboh za priaznivých okolností (udeje sa, nastane niečo želané): o rok, ak Pánboh dá, budeme bývať vo svojom; ani za pánaboha (zosilnený zápor) v žiadnom prípade, za žiadnu cenu, vonkoncom nie; ani pánboh/Pán Boh nevie nikto nevie, nedá sa predpokladať (ako sa to skončí, čo bude); byť vďačný Pánu Bohu byť spokojný s niečím (ako to dopadlo) al. byť vďačný za niečo, za niekoho; dal by pánboh/Pán Boh vyjadruje želanie: nech sa tak stane; hrať sa na pánaboha/Pána Boha a) povyšovať sa, byť veľmi arogantný b) svojvoľne rozhodovať o niečom dôležitom; kradnúť pánubohu čas al. hľadieť/pozerať pánubohu/Pánu Bohu do okien zaháľať, nič nerobiť, plytvať časom; kúriť pánubohu/Pánu Bohu do okien plytvať teplom; mať talent od Pána Boha byť veľmi talentovaný (aj bez škôl či vyššieho vzdelania); nech mu Pán Boh [hriechy] odpustí al. nech mu je Pán Boh milostivý vyjadrenie postoja k človeku, ktorý sa dopúšťa zlých skutkov; Pán Boh im [opäť] požehnal dieťa/dcéru/syna narodilo sa im (ďalšie) dieťa; Pán Boh s nami a zlé preč! zvolanie, želanie, aby sa nestalo nič zlé; Pána Boha ťahať za nohy robiť sa nábožným; panebože/Panebože/Pane Bože na nebi/na nebesiach! a) povzdych v trápení al. pri veľkom pohnutí b) vyjadrenie údivu; [byť, bývať, ležať] pánubohu/Pánu Bohu za chrbtom na odľahlom mieste, ďaleko od ľudí; poručeno pánubohu/Pánu Bohu výraz rezignácie; kniž. poručiť [svoju] dušu pánubohu/Pánubohu/Pánu Bohu⟨r⟩ ⟨/r⟩zomrieť; publ. strieľať pánubohu do okien zle triafať (loptou al. pukom do brány); zaplať pánboh/Pánboh/Pán Boh⟨r⟩ ⟨/r⟩al.⟨r⟩ ⟨/r⟩pánboh/Pánboh/Pán Boh zaplať vyjadruje uspokojenie, prejav radosti z niečoho al. úľavu po prekonaní určitej (náročnej) situácie, chvalabohu, vďakabohu, ↗ i lexikalizované spojenie
parem. aký Pán Boh uslyš, taký Pán Boh zaplať o primeranej odpovedi; človek mieni, Pán Boh/pánboh mení človeku sa nie vždy podarí uskutočniť svoje úmysly; keď chceš Pána Boha/pánaboha rozosmiať, povedz mu o svojich plánoch budúcnosť je neistá, nezávisí len od ľudského úsilia; keď pánboh dá/dopustí, aj motyka vystrelí/strelí/spustí stane sa i zdanlivo nemožné; koho Pán Boh miluje, toho krížom navštevuje každý človek má v živote nejaké trápenie; komu Pán Boh/pánboh nedal/nenadelil, v apatieke nekúpi al. komu Pán Boh/pánboh nedaruje, tomu kováč neukuje o niekom, komu chýba rozum a bystrosť; komu Pán Boh/pánboh/Pánboh, tomu všetci svätí o človeku, ktorému šťastie praje; kto včas ráno vstáva, toho Pán Boh/pánboh požehnáva usilovnosť býva odmenená; lekár lieči, Pán Boh uzdravuje; Pán Boh dal, Pán Boh vzal ako (nečakane) sme niečo získali, tak o to aj môžeme prísť; Pán Boh dopustí, ale [nikdy] neopustí človek sa nesmie báť prekonávať ťažkosti, prekážky; pánboh/Pán Boh má palicu na každú opicu každá ľudská svojvoľnosť sa raz skončí a páchateľ zla príde vlastným pričinením do nešťastia; Pán Boh nie je náhlivý, ale pamätlivý každá krivda, nespravodlivosť bude potrestaná; Pán Boh stvoril volky a čert spolky fungovanie v kolektíve ľudí predpokladá konflikty; pomôž si, človeče, aj Pán Boh/pánboh ti pomôže na dosiahnutie nejakého cieľa je potrebné vynaložiť isté úsilie, nezostať pasívny; všetko do času, Pán Boh naveky všetko podlieha zákonitosti času, nič netrvá večne, raz sa všetko pominie


pán pána D a L pánovi pred menom al. titulom i pánu V pane pl. N páni m. 1. ▶ (zdvorilé) označenie al. oslovenie dospelej osoby mužského pohlavia, muž: starý, starší, vysoký, šedivý, usmievavý, sympatický p.; magazín, oblečenie pre pánov; bol to zaujímavý p. v rokoch; tohto pána poznám; prišli za tebou nejakí páni; cestovať v sprievode dvoch pánov; hľadáte niekoho, pane?; vitajte, páni!Páni nápis označujúci miestnosti vyhradené pre mužov (toalety, šatne, sprchy a pod.); mladý pán úctivé al. lichotivé oslovenie (mladšieho i staršieho) muža, ↗ i fraz.; vážené dámy, vážení páni úctivé oslovenie väčšej spoločnosti
2. ▶ (v spoločenskom styku) označenie al. oslovenie muža s uvedením mena, titulu, funkcie a pod.: p. Kováč; p. inžinier Starší; návšteva pána ministra; čakať na pána doktora; venované pánovi profesorovi; zablahoželať pánu učiteľovi; prišli p. a pani Lukáčovci; p. hlavný, zaplatíme, prosím!; čo si tam rozprával pánu susedovi?; Poprosím pánov poslancov, aby sa láskavo utíšili! [P. Krištúfek]; Spravíme to takto... pán kolega... [D. Dán]dôstojný pán (farár, kaplán) (v katolíckej cirkvi) duchovný, kňaz, skr. dp.
3.kto má vo vlastníctve obydlie, pozemok, zviera a pod., vlastník, majiteľ: p. domu; domáci p. a) vlastník domu, bytu b) hostiteľ; majetok bez pána; divadlo dostane nového pána; hotel pôsobí dojmom, ako by nemal pána; poslednými pánmi hradu Šomoška boli Forgáčovci; Dom bez chlapa, to je... ako pes bez pána. [D. Mitana]
4.ktomoc, kto vládne, rozhoduje o niečom al. niekomu rozkazuje; predstaviteľ moci: mocní stredovekí feudálni páni; páni z mestskej rady; rozhodnutie stoličných pánov; byť neobmedzeným pánom ríše, krajiny vládcom; Hľaďteže vy, tu sme ešte my pánmi. [D. Tatarka]; [...] keď bola Štiavnica zaradená do kultúrneho dedičstva UNESCO, začali sa jej mestskí páni starať o ňu viac [...]. [Poľ 1999] poslanci mesta □ pán Váhu a Tatier Matúš Čák Trenčiansky, uhorský šľachtic, začiatkom 14. stor. najmocnejší vladár na území dnešného západného a stredného Slovenska
5. ▶ (vo feudalizme i neskôr) príslušník šľachty al. vyšších privilegovaných majetných vrstiev: páni z kaštieľa; vyzývať sedliakov na vzburu proti pánom; s pánmi sa neradno zahrávať; k spoločnému stolu sa schádzala celá rodina, vedno si sadali páni aj služobníctvo
6. ▶ (v minulosti) kto poskytuje niekomu prácu, živobytie, chlebodarca, zamestnávateľ: celý život slúžila u pánov; usilovne pracoval pre svojho pána; Ako súvisí, myslí si, sloboda s tým, že náš pán nás prenajíma? [J. Lenčo]; Žiadny sluha si nepripustí, že slúži zlému pánovi. [A. Hykisch]
7. ▶ (v minulosti) označenie muža vznešeného pôvodu (i vo vzťahu k zastávanej funkcii) al. jeho oslovenie osobou v nižšom spoločenskom postavení: milostivý p.; urodzený p., pane; p. veľkomožný, veľkomožný p.i fraz.; p. barón; napísané Jeho Excelencii, pánu grófovi; Keď mi cisár pán rozkáže tancovať v hustej delostreleckej paľbe, – ozval sa Ján Drevák, – budem tancovať! [P. Jaroš]
8. ▶ (v minulosti) (úctivé) oslovenie váženého príslušníka rodiny al. člena istej spoločenskej skupiny, vrstvy: p. otec; páni rodičia; p. strýc; p. brat, páni bratia a) zdvorilé oslovenie muža, mužov bez príbuzenského vzťahu (na znak priaznivého postoja k oslovenému) b) hist. vzájomné oslovenie zemanov
9. často v prísudku, obyč. v spojení so sponovým slovesom byťkto je skvelý vo svojom odbore, profesii; vynikajúci tvorivý al. interpretačný umelec, majster (ako prejav uznania): bol to naozaj p. spisovateľ; stal sa z neho p. básnik; Nikola Tesla bol p. vedec; Je to pán herec, ktorý akoby sa ani nemusel namáhať hrať. [LT 2000]
10. obyč. pl. páni hovor. expr. (i z čoho, od čoho) ▶ príslušníci istých zložiek, spoločenských al. pracovných oblastí ako celok: páni podnikatelia; páni z magistrátu; páni od politiky; páni policajti, páni od polície
fraz. bývať ako pán mať pohodlné, komfortné bývanie; správať sa ako pán sveta prejavovať povýšenosť, arogantnosť; žiť [si] ako pán veľmi dobre, nadštandardne; expr. ani za pána (vyjadruje zdôraznený zápor) za žiadnych okolností, ani za nič, vonkoncom nie: ani za pána sa nechcel učiť; byť na niečo [príliš] malý pán nemôcť o niečom rozhodovať, nemôcť niečo zmeniť, niekomu pomôcť; byť/cítiť sa/stať sa pánom situácie byť vo výhode; byť pánom svojho času nemať časové obmedzenia, záväzky; byť/stať sa pánom svojho osudu nepoddávať sa vonkajším okolnostiam, rozhodovať o svojom živote; byť sám sebe pánom nemať nad sebou nikoho, kto by rozkazoval, rozhodovať sám o sebe; byť/stať sa veľkým pánom získať postavenie, spoločenskú prestíž; [ešte] za cisára pána veľmi dávno; hrať sa na [veľkého] pána predstierať vyššie spoločenské postavenie, vyvyšovať sa; trochu iron. hrať sa na pána dôležitého/neomylného/múdreho ⟨r⟩a⟨/r⟩⟨r⟩ ⟨/r⟩⟨r⟩pod⟨/r⟩⟨r⟩.⟨/r⟩ predstierať niečo, ukazovať navonok zdanlivú prevahu; hovor. meniť/zmeniť pána (o veci) dostávať sa, dostať sa z vlastníctva jedného človeka do vlastníctva niekoho iného; iron. mladý pán oslovenie (rozmaznaného, nespoločensky sa správajúceho a pod.) dospievajúceho mladíka; pán Dokonalý a) ideálny partner, muž spĺňajúci isté predpoklady, predstavy, často týkajúce sa vzhľadu al. spoločenského postavenia (z pohľadu žien) b) iron. niekto, kto si pestuje povesť (neomylného) človeka konajúceho vždy správne, čím popudzuje svoje okolie; páni moji! (v platnosti citoslovca) vyjadruje rozličné citové postoje, napr. prekvapenie, začudovanie, ohromenie; pán tvorstva a) človek b) iron. arogantne sa správajúci muž; [to je] veľký pán o mocnom, vplyvnom človeku; iron. veľkomožný pán, pán veľkomožný (obyč. mladý) lenivý muž, ktorý sa dá obsluhovať; z čias cisára pána (o veci) veľmi starý, nemoderný, starodávny: bicykel z čias cisára pána
parem. aký pán, taký krám veci sú zvyčajne také, aký je charakter ich majiteľa; bláznom a pánom všetko slobodno kto má postavenie, moc, bohatstvo, môže si (zvyčajne) dovoliť, čo len chce; čas je [skutočne] veľký pán al. čas je veľkým pánom nezadržateľne plynie, nemožno s ním narábať podľa ľubovôle; hlad je veľký/mocný pán al. hlad je veľkým pánom pocit hladu vždy núti ľudí vyvíjať nejakú aktivitu; ja pán, ty pán, [a] kto bude kozy/svine pásť? a) netreba sa odťahovať od (zdanlivo) podradnej práce b) obaja máme rovnakú hodnotu, a ak sme si rovní, tak aj v práci a povinnostiach; náš zákazník – náš pán ochota, úslužnosť a ústretovosť majú byť samozrejmosťou; bibl. nedá sa/nemožno slúžiť dvom pánom al. nikto nemôže slúžiť dvom pánom nemožno robiť dve veci naraz; oheň je dobrý sluha, ale zlý pán pri zaobchádzaní s ohňom je vždy potrebná opatrnosť; strach je veľký pán a) pocit strachu, ohrozenia vždy núti človeka konať (obyč. chaoticky) b) kto sa veľmi bojí, vníma situáciu horšie


Pán Pána D a L Pánovi pred menom i Pánu V Pane m. ▶ (v judaizme a kresťanstve) náhradné meno za vlastné Božie meno Jahve, ktoré nemožno vyslovovať, označuje sa ním najvyššia, najdokonalejšia a večne jestvujúca bytosť, ktorá stvorila svet a riadi ho; (v kresťanstve i) Ježiš Kristus; syn. Boh, Všemohúci, Najvyšší: P. neba i zeme; P. zástupov; deň Pána nedeľa; slúžiť, klaňať sa svojmu Pánovi; ďakovať Pánu Ježišovi; oslavovať, zvelebovať Pána; hľadať Pána skúmať Božiu vôľu pre svoj život; volať na Pána úpenlivo sa modliť, prosiť ▷ cirk. Nanebovstúpenie Pána pohyblivý sviatok slávený na 40. deň po Veľkonočnej nedeli; Narodenie Pána Prvý sviatok vianočný (25. december) □ Anjel Pána (v katolíckej cirkvi) mariánska modlitba; Modlitba Pána Otčenáš; Pán Ježiš, Kristus Pán Ježiš Kristus, Boží Syn; Matka Pána Panna Mária, Matka Božia; [milí] bratia a sestry v Pánu oslovenie zhromaždenia veriacich; zastaráv. [v] roku Pána podľa latinského anno Domini označenie kresťanského letopočtu, ktorý sa začína narodením Ježiša Krista, v roku nášho letopočtu (n. l.), po Kristovi (po Kr.): stalo sa to roku Pána 1527
fraz. kniž. dať/oddať/odovzdať/poručiť [svoju] dušu Pánu/Pánovi zomrieť; kniž. spočinúť/usnúť/zosnúť v Pánu zomrieť; zjemn. odišiel k Pánovi al. povolal si ho Pán [života a smrti] už nežije, zomrel
parem. cesty Pána sú nevyspytateľné nikto nevie, čo ho čaká, budúcnosť sa nedá predvídať

Boh v kresťanskom náboženstve najvyššia bytosť ako pôvodca všetkého • StvoriteľPánPán BohNajvyššíVšemohúciOtec nebeskýHospodinhovor. Pánbožko (synonymá pre jeho prvú osobu)


chlap 1. dospelá osoba mužského pohlavia • muž: pekný chlap, mužpán: program pre pánovexpr. chlapík: urastený chlapíkexpr. chlapina (silný, urastený chlap): vysoký chlapinaexpr. chlapákhovor. chlapec: naši chlapci vyhraličlovek: bol to starší človekzastaráv. mužský

2. nositeľ typických kladných mužských vlastností • muž: stal sa z neho chlap, mužexpr.: chlapíkchlapák: odvážny chlapíkhovor. expr. pašák: To sú pašáci!

3. p. manžel


pán 1. kto niekomu, kto niekde rozkazuje, kto má moc • vládcavladár: pán, vládca, vladár hradu, mesta; vzbury sedliakov proti pánom; Kto je tu pánom?

2. predstaviteľ moci, nadriadená osoba • vrchnosť: mestskí páni, mestská vrchnosťkniž. al. iron. honorácia (najvýznamnejšie osoby podľa postavenia, majetku): cirkevná honoráciačasto pejor. panstvo: panstvo prišlo vo frakoch

p. aj honorácia

3. kto niekoho zamestnáva • zamestnávateľ: pracovať u dobrého pána, zamestnávateľaslang. bos: štedrý boszastaráv. al. pejor. chlebodarca: slúžil slepo svojmu chlebodarcovihovor. milosťpán (oslovenie zamestnávateľa v minulosti): milosťpán rozkázal zapriahať

p. aj zamestnávateľ

4. zdvorilé oslovenie osoby mužského pohlavia • často pejor. panstvo: vážení páni, vážené panstvosir (v anglickom prostredí) • donseňor (v španielskom prostredí) • signor [vysl. siň-] (v talianskom prostredí) • iron. milosťpán často iron. al. pejor. pánko: ulízaný mladý pánko

5. p. chlap 1 6. p. vlastník 7. p. šľachtic 1 8. pís. Pán p. Boh


šľachtic 1. príslušník šľachty • aristokrat: anglickí šľachtici, aristokratipán (člen privilegovanej vrstvy): vzbury proti pánomveľmožkniežaveľkokniežaarcikniežavojvodaveľkovojvodaarcivojvodagróf (stupne príslušnosti k vysokej šľachte) • barónzemanrytiermarkízdžentrík (stupne príslušnosti k nižšej šľachte) • magnát (šľachtic v Uhorsku, v bývalom Poľsku) • bojar (príslušník vysokej šľachty v predrevolučnom Rusku) • lord (príslušník anglickej šľachty) • vikomt (príslušník francúzskej a anglickej šľachty) • grand (príslušník najvyššej šľachty v Španielsku) • baronet (príslušník nižšej anglickej šľachty) • vazallénnikman (šľachtic užívajúci lénne právo) • iron. sedmoslivkár (schudobnený slovenský zeman)

2. kniž. vznešený, veľkorysý človek s vybranými spôsobmi: šľachtic srdca (Hviezdoslav)aristokrat: aristokrat ducharytier: rytier cti


vlastník kto niečo vlastní: vlastník pôdy, kapitálumajiteľ: majiteľ obchodudržiteľ: držiteľ panstvapán: kto je pánom záhradyhovor. gazda: tá vec nemá gazduzastar. majetníkzastar. zemko (vlastník pôdy) • nositeľ: nositeľ vyznamenania


zamestnávateľ kto niekoho zamestnáva: nároky zamestnanca voči zamestnávateľovipán: pracovať u dobrého pánazastaráv. al. pejor. chlebodarca: štedrý chlebodarca

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pán, -a, 3., 6. p. -ovi (pred menom al. titulom -u), 5. p. pane, mn. č. páni m.

1. osoba, ktorá niečo ovláda, niekomu rozkazuje, vládca, vladár: lénny p., feudálny p., Matúš Čák bol pánom Váhu a Tatier; magister rytier Donč, pán zvolenského zámku; Pred druhou svetovou vojnou v strednej Európe boli pánmi Nemci. — My sme tuná doma, my sme tuná páni! (Botto)

nebol pánom nad sebou, nebol pánom svojej vôle neovládal sa; žart. Ja pán, ty pán a kto bude kozy (svine) pásť? (prísl.) nikomu sa nechce robiť podradné práce.

2. hovor. majiteľ, vlastník: domáci p., p. domu majiteľ domu al. bytu

Aký pán, taký krám (prísl.) stav majetku odráža starostlivosť majiteľa.

3. (v predsocialistickej spoločnosti) zamestnávateľ, chlebodarca: Zle je dvom pánom slúžiť! (prísl.) Daromné boli všetky nadávky jeho pána. (Jégé)

4. v triednej spoločnosti šľachtic, zeman al. príslušník vyššej spoločenskej triedy vôbec, v mn. č. vrchnosť: zemský p., stoliční p-i, radní p-i; To až hen v Budíne srdce pánom stisne! (Botto) I hudba bola dvojaká. Jedna z mesta pre pánov, druhá dedinská. (Tim.)

5. zdvorilé označenie osoby mužského pohlavia z „vyšších“ vrstiev v predsoc. spoločnosti (najmä v osloveniach a v spojení s titulom): p. učiteľ, p. notár, p. farár, mladý p.; Celkom správne, pán doktor. (Ráz.) Výborne, pán inžinier. (Heč.); zastar. p. veľkomožný, p. otec; p. brat vzájomné oslovenie zemanov; Čo rozkážete, pán urodzený? (Tim.)

6. zried. v meštiackej spoločnosti označenie manžela: Tvoj pán je predsa riaditeľom v továrni. (Tomašč.)

7. bibl. a náb. Pane prívlastok, oslovenie i pomenovanie židovského a kresťanského boha: Pán zástupov, Pán Boh, Pán Ježiš, Kristus Pán

náb. deň Pána nedeľa; náb. dom Pána kostol; arch. roku Pána v roku...; arch. usnúť v Pánu zomrieť; expr. pre Krista Pána! Pane na nebi! zvolania pri prekvapení al. zhrození

Morfologický analyzátor

pán podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) pán; (bez) pána; (k) pánovi, pánu; (vidím) pána; (hej) pane, pán!; (o) pánovi, pánu; (s) pánom;

(dvaja) páni; (bez) pánov; (k) pánom; (vidím) pánov; (o) pánoch; (s) pánmi;

Pán_1 Pán Pán_2 Pán Pán_3 Pán Pán_4 Pán
pán
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pán vytušila, čo bude nasledovať, a pán Vasterling začínal chápať tiež.
G (bez) pána síce oneskorený proces poznania pána exministra, avšak závažný je len
D (k) pánu Chcel by som sa ešte raz poďakovať pánu Vojtekovi, všetkým členom Divadla
D (k) pánovi čaji. Dovolil som si posťažovať sa pánovi profesorovi, že zelený čaj mi
A (vidím) pána nezdvorilo. — Mercanti, usaďte pána Andrioliho do herne. O chvíľu
V (hej) pane! „Bola to neobyčajná žena, pane . Mala neuveriteľný talent na
V (hej) pán! hore, odstúpte! Pripravení?“ „Áno, pán učiteľ.“ Heidrun sa uškrnula.
L (o) pánu sa mýlite. " „Nepočula si nič o pánu Gervasovi Warlinghamovi? " spýtala
L (o) pánovi veľkú skúsenosť. Pracovať pri pánovi Štepkovi je naozaj vynikajúce.
I (s) pánom nevoľníkom, ale nechce už byť ani pánom . Nerád sa podriaďuje, ale neteší
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) páni niekoľko bandúr. Viacerí páni miestnej inteligencie a neskôr
G (bez) pánov na osemnásť veľmi vážených pánov a dve dámy — nemeckú vojvodkyňu
D (k) pánom nedala pokoj zvolenským mestským pánom a najali mladého huntštosiara
A (vidím) pánov kolená, po treťom ročníku sa pre pánov konečne stal štandardom smoking
L (o) pánoch mama. Len sme sa rozprávali o pánoch , ktorých tu očakávajú.“ Christine
I (s) pánmi – Chcel som tetu zoznámiť s pánmi . Je ešte slobodná. – Aha! Je

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
1735 Paňa NR/NI nitr.
1773 Paan, Panya, 1786 Pán, Panya, 1808 Pan, Nemes-Pany, Paňa, 1863 Pann, 18731913, 19381945 Nemespann, 1920 Paňa, 19271938, 19451948 Paňa, Pann, 1948– Paňa

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PÁN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 21×, celkový počet lokalít: 8, v lokalitách:
ŽUPKOV, okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 ŽARNOVICA) – 7×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
ŠANDAL, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 3×;
ŽARNOVICA, okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 ŽARNOVICA) – 2×;
TOKAJÍK, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 2×;
KRAČÚNOVCE, okr. BARDEJOV (od r. 1996 SVIDNÍK) – 1×;
VYŠNÝ KELČOV (obec VYSOKÁ NAD KYSUCOU), okr. ČADCA – 1×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor