Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

pád -u m.

1. pohyb k zemi spôsobený vlastnou váhou: p. meteora, p. z bicykla; fyz. voľný p. účinkom gravitácie

2. strata moci, vplyvu, významu, postavenia, zánik, rozpad: p. vlády, p. absolutizmu

3. podľahnutie voj. útoku: p. Berlína

4. mravný poklesok

5. lingv. gram. kategória vyjadrujúca vzťahy podst. m. k iným slovám vo vete; tvar vyjadrujúci túto kategóriu: 2. pád genitív

6. iba v zastar. spoj.: na každý p. v každom prípade; v tom p-e, že ... v prípade, že ...

pýcha predchádza p.;

pádový príd. k 5: p-é prípony

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pád ‑u m.; pádový
Pád ‑u m. (rieka); pádsky; Pádska nížina

pád 1. strata moci, vplyvu, významu, postavenia • zánik: pád, zánik komunizmurozpadrozklad: rozpad, rozklad štátuzáhubakniž. zhuba: varovať ľudstvo pred záhubouskaza: skaza mestaúpadok (strata priaznivého stavu): mravný úpadok spoločnostihovor. krach: politický krach

p. aj zánik, skaza

2. p. prípad 1


prípad 1. jednotlivý jav: typický prípad otravy alkoholommožnosťeventualita: byť pripravený na všetky možnosti, eventualitypríklad (konkrétny prípad, ktorý niečo overuje, potvrdzuje, osvetľuje): ilustrovať svoje tvrdenia na príkladeveczáležitosť (prípad vyžadujúci riešenie): trestná vec, záležitosť; to je vec, záležitosť vyšších orgánovzastar. al. hovor. kauza: je to nemilá kauzazastar. pád: v každom páde

2. p. príhoda


rozklad 1. rozloženie, rozkladanie niečoho na časti: rozklad akordu na tónydekompozícia: dekompozícia románovej formy

2. premena spôsobená obyč. hnitím • rozpad: mäso podlieha rozkladu, rozpaduskaza: chrániť potraviny proti skazehniloba (hnitie a jeho výsledok): hniloba ovocia

3. postupná strata priaznivého stavu • rozpad: rozklad, rozpad rodiny, armádyrozvrat: rozvrat hospodárstvapádzánik: pád, zánik komunizmuzáhubakniž. zhuba: záhuba ľudstvaúpadok: mravný úpadok spoločnostideštrukcia: deštrukcia osobnostidemoralizácia (morálny rozklad): demoralizácia mládežekniž. dezintegrácia: dezintegrácia kultúryskaza: skaza mestahovor. krach: politický krach


skaza narušenie riadneho fungovania niečoho, značné poškodenie niečoho • záhuba: skaza, záhuba sveta, záhuba lodekniž. zhuba: nástroj zhubyzmarkonieczánik (koniec jestvovania): zánik rodupád: pád absolutizmupohroma: odvrátiť pohromurozkladrozvrat (postupujúca skaza): morálny rozklad, rozvrat rodinyrozpad: rozpad štátukniž. spúšť: víchrica spôsobila spúšťzastar. spusta (Vajanský)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pád1, -u m.

1. voľný pohyb nejakej veci smerom na zem; klesnutie, klesanie človeka al. zvieraťa na zem pri strate rovnováhy: p. na lyžiach, zlomiť si ruku pri páde; fyz. voľný p. (telesa) zapríčinený gravitáciou;

2. mravný poklesok: Veď ako blízko bola pádu! (Jégé)

3. strata moci, vplyvu, vedúceho postavenia; úpadok; zánik, skaza: p. reakčného režimu, reakčnej vlády, p. absolutizmu, p. Veľkomoravskej ríše; Pýcha predchádza pád. (prísl.)

4. podľahnutie vojenskému útoku (o meste, pevnosti a pod.): p. Port Arthuru, p. Berlína

pád3, -u m. zastar. prípad, záležitosť: smrtný p. úmrtie; v najhoršom p-e (Taj.) v najhoršom prípade

hovor. na žiaden p. v nijakom prípade, vôbec nie, rozhodne nie; na každý p. v každom prípade, rozhodne, samozrejme


pád2, -u m. gram. gramatická kategória mien a zámen vyjadrujúca ich vzťahy vo vetách: 2. pád genitív, bezpredložkový p.;

pádový príd.: p-é prípony koncovky

Morfologický analyzátor

pád podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) pád; (bez) pádu; (k) pádu; (vidím) pád; (o) páde; (s) pádom;

(dva) pády; (bez) pádov; (k) pádom; (vidím) pády; (o) pádoch; (s) pádmi;

Pád Pád
pád
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pád
G (bez) pádu
D (k) pádu
A (vidím) pád
L (o) páde
I (s) pádom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) pády
G (bez) pádov
D (k) pádom
A (vidím) pády
L (o) pádoch
I (s) pádmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor