Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst

ovos ovsa m.

1. nenáročná obilnina s riedkou metlinou a dlhými ostrými zrnami, bot. Avena

2. zrno tejto obilniny;

ovsený príd.: o. páper, o-é vločky, o. šrot;

ovsík -a m.

1. zdrob. k ovos

2. tráva podobná ovsu, bot. Arrhenatherum

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ovos ovsa m.; ovsený; ovsík ‑a m.

ovos ovsa L ovse pl. N ovsy m. 1. ▶ rod jednoklíčnolistových rastlín z čeľade lipnicovitých; najznámejší zástupca tohto druhu s riedkou metlinou a dlhými ostrými zrnami pestovaný ako obilnina: vyklíčený o.; snopy ovsa; zber ovsa; siať, pestovať, kosiť o.; plevnaté ovsy; sucho a mráz poškodili jarný, ozimný o.; diviaky sa pasú v ovse; zažltli sa lány ovsabot. ovos siaty Avena sativa; ovos hluchý Avena fatua okrasná tráva
2. ▶ plody, zrná tejto obilniny: nelúpaný o.; kŕmny o.; celozrnná múka z ovsa; mlieť o.; nasypať o. do vriec; prikrmovať lesnú zver ovsom; Odomkol som sýpku a nabral koňom aj za pol vreca ovsa. [L. Ťažký]
ovsíček -čka pl. N -čky m. zdrob. expr.: o. na poliach už dozrieva; zdrob.ovsík


ovsíčekovos

-os/45042±725 2.95: substantíva m. neživ. N+A sg. 26948→26987
+101
−250
nos/8794→8741
+69
−215
prínos/3863 prenos/2902 chaos/2735 výnos/2222 únos/1097 podnos/785 epos/447 pátos/431 Rodos/348 ovos/312 kolos/273 Tipos/235 (39/2596)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ovos, ovsa, 6. p. ovse, mn. č. ovsy m. nenáročná obilnina a jej zrno (slúži obyč. za krmivo): o. jarný, ozimný, siať, kosiť o.; bot. o. siaty (Avena sativa); o. hluchý (A. fatua) ovsiha; o. nahý (A. nuda);

ovesný príd. z ovsa: o. chlieb, o-á múka, o. šrot, o-á kaša; o. páper; o-á slama;

ovsík, -a m.

1. zdrob. expr. ovos;

2. plano rastúca tráva podobná ovsu; bot. o. obyčajný (Arrhenatherum elatius);

ovsíček, -čka m. zdrob. expr.

ovos m.
1. csl nenáročná obilnina s riedkou metlinou a dlhými ostrými zrnami, bot. ovos siaty (Avena sativa): Zakladale jej ťeplej pokriouke, ťeplej ovos a šakovej medecíne zhaňale (Čelovce MK); Tu sa nižd neurodí, len ovez a jačmen (Val. Belá PDZ); Tak je zem taká planá, ža tam aňi oves poriadni nenarosce (Trstie ILA); No tag zemnáki poviem, no ten oves, jačmen, no a zas pre kravi dzacelinu (Dl. Pole BYT); Koňe ovez najratši žeru (Spiš. Štvrtok LVO); Našo zajace prez źimu žreľi ľem sami oves, ta to buľi tluste (Torysa SAB)
L. neskorí oves, raňí oves (Štefanov SEN), ňeskorní ovos (Kaľamenová MAR), naskí ovos (Záskalie DK), pózne oves (Turíčky LUČ) - sorty ovsa podľa pôvodu a obdobia dozretia
F. akí gazda, takí oves (Krivá DK) - výsledok práce zodpovedá jej vykonávateľovi; skáče mu v rici oves (Bošáca TRČ) - je bujný, neskrotný; ovez narosnul žabe po uši (Klokočov ČAD) - je veľmi nízky; na Urbana ovoz do stodoli ňevos (Sielnica ZVO) - na Urbana je posledný čas sejby; ovos ťahá vos a seno ľen pre meno (Habovka TRS) - kone treba sýto nachovať, aby dobre ťahali; hrať sa na ovos (Košťany n. Tur. MAR) - detská hra; naj ten koň zdechňe, co po ouśe chodzi a ovez ňežre (Humenné) - o niekom, kto má vytvorené dobré podmienky a nevyužíva ich
2. v dvojslovnom názve rastlín: ďivej ovos (Dol. Tisovník MK) - bot. stoklas (Bromus); ďivej oves (Ozdín LUČ) - ovsiha, bot. ovos hluchý (Avena fatua);; ovsený i ovsaný príd.: ofseni kabáčik (Zábiedovo TRS); ousená tlč pre bravi (St. Hory BB); ousenná slama (Vaďovce MYJ); ofsení chlíp (Lukáčovce HLO); ofśani pagač (Dl. Lúka BAR); ofśena slama (Niž. Kamenica KOŠ)
L. ofsena jarčuha (St. Ľubovňa) - miešanina mlynského obilia z jačmeňa a ovsa


ovsaný, ovsený p. ovos

ovesný p. ovos


oves p. ovos


ovos [-os, -es] m
1. obilnina, bot o. siaty Avena sativa: od Struharoweg sestry slysal, že by ona na tom laze niekdy owes wazala (RUŽOMBEROK 1598); avene: owes (VTL 1679); avena: owes (KS 1763)
L. owes w mlkwy owes se obracy (KoB 1666) o. hluchý Avena fatna aira: polnj owes (KrN 1795) ovsienka Aira
2. zrno tejto rastliny: pol lukna owsa (BUDATÍN 1478 SČL); na mitie za pol korcza owsa d 10; koniom owsa korecz (ŽILINA 1586; 1617); kdy krawa pred otelenjm mléko startj, dag geg warený owos žrati (PL 1787); ovsený [-ný, -ní], ovsový, ovesný príd
1. týkajúci sa ovsa: wezmy owsenu slamu a spal gy na popel (LR1 17. st); owseni slama nema članečky neb hrčky (PP 1734); avenarius: owsowy (KS 1763)
2. vyrobený, urobený z ovsa: krupy owesne k gedlu su chutne (HL 17. st); owsowy ssadtl dielatj (KuK 18. st); ovsíček m dem k 1: avena: owes, owsýček dem (PD 18. st)

ovos
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ovos
G (bez) ovsa
D (k) ovsu
A (vidím) ovos
L (o) ovse
I (s) ovsom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) ovsy
G (bez) ovsov
D (k) ovsom
A (vidím) ovsy
L (o) ovsoch
I (s) ovsami
a múka z ovsa et semoules d'avoine
jačmeňa, ovsa a kukurice orge, avoine et maïs
kukurice, jačmeňa, ovsa, ryže maïs, orge, avoine, riz
ovos, raž a ostatné avoine, seigle et autres
ovsa a ostatných obilnín d'avoine et d'autres céréales
ovsa, jačmeňa a raže avoine, orge et seigle
tvrdej pšenice, ovos a slad blé dur, avoine et malt
vika, ovos, zmesi obilnín vesce, avoine, mélanges de céréales
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu