Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

overiť dok. presvedčiť sa o pravosti, správnosti niečoho: o. (si) fakty, správy; vedecké o-enie tézy; práv. o. podpis úradne potvrdiť jeho pravosť;

nedok. overovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
overiť ‑í ‑ia dok.

neoverený -ná -né príd. 1. ▶ ktorého správnosť nie je odskúšaná; o ktorom možno pochybovať; syn. neosvedčený; op. overený: neoverená teória; odmietať neoverené postupy a experimenty; riskovať neoverenú liečbu
2. i odb. ▶ ktorého pravdivosť nie je oficiálne zistená, potvrdená, neverifikovaný; op. overený: úradne n. preklad, dokument; n. podpis konateľa; n. zdroj informácií; neoverené kópie, fotokópie petičných hárkov; publikovať neoverené fakty
▷ ↗ i overiť


overiť -rí -ria over! -ril -riac -rený -renie dok. (čo) 1. i overiť sizistiť a posúdiť pravdivosť, správnosť, pôvodnosť, hodnovernosť a pod. niečoho; presvedčiť sa o niečom, preskúmať, preveriť: o. alibi; o. dôveryhodnosť svedectva, výpovede, správy; o. si svoju domnienku; zverejňovať informácie bez overenia ich pravdivosti; skôr ako budem pokračovať, overím si jednu vec; prečo si najskôr neoveríš fakty?; žiaci si overili svoje orientačné schopnosti; všetko si overil na vlastné oči; je to rokmi overená pravda
2. i práv. ▶ úradne potvrdiť pravosť podpisu, správnosť odpisu listiny a pod., legalizovať: o. pravosť certifikátu; poplatok za overenie odpisu listiny; notárske overenie kópií dokladov; každoročná správa sa overí oprávneným overovateľom; Potom sme podpísali zmluvu, najprv ja, potom otec, ktorého podpis súdny úradník overil. [J. Pohronský]
nedok.overovať, k 1 i overovať si


overovať -ruje -rujú -ruj! -roval -rujúc -rujúci -rovaný -rovanie nedok. (čo) 1. i overovať si ▶ zisťovať a posudzovať pravdivosť, správnosť, pôvodnosť, hodnovernosť niečoho; dôkladne skúmať, zvažovať všetky okolnosti niečoho, preverovať: o. pravdivosť poskytnutých údajov; svoje názory musí vedecky zdôvodňovať a o.; overuje si správnosť svojich výpočtov; teóriu si vedci overujú na počítačových modeloch; novinárka si informácie neoverovala; učitelia overovali vedomosti žiakov; Preto si zásadne a rozumne vždy overoval všetko. [V. Bednár]; Neverili mi [policajti]. Trikrát si overovali, kým povedali, že ku mne posielajú hliadku. [Šarm 2010]
2. i práv. ▶ úradne potvrdzovať pravosť podpisu, správnosť odpisu listiny a pod., legalizovať: o. zmluvu; notársky o. podpis; spomínané dokumenty už netreba úradne o.; odbor vysokoškolského vzdelávania overuje platnosť diplomov absolventov vysokých škôl; kto overoval pravosť fotokópií?; audítorka overovala výročnú správu za minulý rok
dok.overiť, k 1 i overiť si

overiť na základe vlastnej skúsenosti nadobudnúť istotu o pravosti, správnosti niečoho • preveriť: overiť, preveriť údaje, správy, tézyodb. verifikovaťkniž.: ohodnoverniťzhodnoverniťjustifikovať (potvrdiť hodnovernosť, pravdivosť niečoho): verifikovať, ohodnoverniť, justifikovať listiny, dokladylegalizovať (overiť pravosť): legalizovaný podpisskontrolovaťpreskúmať: skontrolovanie, preskúmanie pravosti dokumentupresvedčiť sa (o niečom; so spojkou že): presvedčiť sa o klamstve; presvedčil sa, že dokument je pravýautentifikovaťautentizovať: autentifikovať odpis listinyvidovať (overiť správnosť niečoho a potvrdiť obyč. šifrou) • pooverovaťpopreverovať (postupne, viac vecí)


presvedčiť sa na základe vlastnej skúsenosti nadobudnúť istotu o niečom • zistiť: na vlastnej koži sa presvedčil, zistil, aká je práca namáhaváoveriť (pravosť, správnosť niečoho): overiť si dôveryhodnosť správy, presvedčiť sa o dôveryhodnosti správyprísť na niečozbadaťspozorovať: už prišli na to; zbadali, spozorovali, že som hovoril pravduvyšetriť (presvedčiť sa skúmaním podrobností): vyšetrite, kto bol pri čineusúdiťpochopiť (presvedčiť sa o zmysle niečoho): napokon sme usúdili, pochopili, že argumenty sú zbytočnéuvedomiť si: uvedomil si, že všetko je iba zdanie


preveriť dôkladne zvážiť všetky stránky niečoho, všetky okolnosti a posúdiť vierohodnosť niečoho • preskúmať: preveriť, preskúmať pravosť zlataskontrolovaťzrevidovaťrevidovať (znova prezrieť, preveriť z nového hľadiska): (z)revidovanie účtov, dokladov; (z)revidovanie starých názorovoveriť (skúmaním zistiť pravosť, správnosť niečoho): overiť si údajepreskúšať (podrobiť dôkladnej skúške): ešte raz preskúšať nový výrobok, či má potrebné vlastnostiprezrieť: prezreli ešte raz všetky podozrivé miestahovor. prekádrovať (preveriť kádrovo, obyč. z politického hľadiska): každoročné prekádrovanie pracovníkov bolo povinnéfraz. expr. pozrieť sa niekomu na prsty: Veď ja si vás preverím, ja sa vám pozriem na prsty!

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

overiť, -í, -ia dok. (čo) zistiť pravdivosť, správnosť, jestvovanie niečoho, preskúmať, presvedčiť sa o niečom: o. údaj, o. (si) zprávu, overený fakt; o. správnosť niečoho; o. si slová niekoho, o. tézu, poznatky, i. (si) niečo praxou (v praxi);

práv. vykonať úkon, ktorým sa úradne potvrdzuje pravosť niečoho (na súdoch, na notárskych úradoch), uhodnoverniť: o. listinu, zmluvu, overený odpis; overenie podpisu, rozsudku ap.;

nedok. overovať, -uje, -ujú

Morfologický analyzátor

overiť dokonavé sloveso
(ja) overím VKdsa+; (ty) overíš VKdsb+; (on, ona, ono) overí VKdsc+; (my) overíme VKdpa+; (vy) overíte VKdpb+; (oni, ony) overia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) overil VLdsam+; (ona) overila VLdsaf+; (ono) overilo VLdsan+; (oni, ony) overili VLdpah+;
(ty) over! VMdsb+; (my) overme! VMdpa+; (vy) overte! VMdpb+;
(nejako) overiac VHd+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor