Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

otvor -u m. nevyplnené miesto v niečom celistvom: vetrací, dýchací o., o. v stene

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
otvor ‑u m.

diera 1. prázdne miesto v niečom vzniknuté porušením celistvosti • otvor: diera, otvor v plote; vyvŕtať diery, otvorydutina: dutina v strome

2. p. úkryt, brloh 1 3. p. medzera 2, škára


otvor 1. prázdne miesto na konci niečoho pozdĺžneho • ústie: otvor, ústie vysokej pece; ústie plynovodu

2. p. diera 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

otvor, -u m. prirodzeným al. umelým spôsobom vytvorená diera nepravidelného al. pravidelného tvaru, diera do niečoho celistvého: veľký, malý, široký, úzky o.; okrúhly, štvorcový o.; tajné otvory do tajných komôr (Hor.); okenný o.; vzdušný o. (na obale); čapový o. (na sude); o. pece; tech. výtokový o., vetrací o., dvojboký o.; odpichový o. (pri vysokej peci) výtokový; stroj. mazací o. vstupné miesto mazadla; anat. kožný, ústny, dýchací, pošvový o.; zool. žiabrový o.; včel. letáčový o. na úle medzera na vylietavanie včiel;

otvorový príd.

Morfologický analyzátor

otvoriť dokonavé sloveso
(ja) otvorím VKdsa+; (ty) otvoríš VKdsb+; (on, ona, ono) otvorí VKdsc+; (my) otvoríme VKdpa+; (vy) otvoríte VKdpb+; (oni, ony) otvoria VKdpc+;

(ja som, ty si, on) otvoril VLdsam+; (ona) otvorila VLdsaf+; (ono) otvorilo VLdsan+; (oni, ony) otvorili VLdpah+;
(ty) otvor! VMdsb+; (my) otvorme! VMdpa+; (vy) otvorte! VMdpb+;
(nejako) otvoriac VHd+;

otvor podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) otvor; (bez) otvoru; (k) otvoru; (vidím) otvor; (o) otvore; (s) otvorom;

(dva) otvory; (bez) otvorov; (k) otvorom; (vidím) otvory; (o) otvoroch; (s) otvormi;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor