Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

otrava, -y, -ráv ž.

1. jedovatá látka, jedovatý prostriedok, jed, ktorého použitie vážne poškodí organizmus al. spôsobí smrť: Víno je liekom a podľa toho ani hrozno nemôže byť otravou. (Al.); horký ako o.; pren. Práve že tej otravy dá trochu (Podj.) pálenky.

2. chorobný stav, pri ktorom je jed v organizme, otrávenie; o. krvi; o. plynom, mäsom, olovom, ópiom; chronická o.; prudká o.;

3. hovor. expr. čo spôsobuje znechutenie, rozčarovanie, nudu: Osem hodín je dosť v tejto otrave, a on už druhý deň. (Hor.) To je otrava! výraz na vyjadrenie znechutenia, rozčarovania, nudy.

4. niž. hovor. expr. človek, ktorý obťažuje, otravuje

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu