Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj sss ssj ma

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
opovážiť sa ‑i ‑ia dok.

opovážiť sa -ži sa -žia sa (ne)opováž sa! -žil sa -žiac sa -ženie (sa) dok. (s neurčitkom) 1. ▶ získať odvahu, smelosť vykonať niečo, odvážiť sa, osmeliť sa: o. sa niekomu vzoprieť, protirečiť; kto sa opováži povedať pravdu?; opovážil sa nahlas vysloviť, čo si o tom myslel; na to miesto sa nik neopovážil ísť; nikto z kolegov sa ho neopovážil kritizovať; Dvory aj autá zavial sneh. Vyjsť na cestu autom sa opovážil len málokto. [Sme 2010]
2. často v zápore a v rozkazovacom spôsobe ▶ prejaviť priveľkú, často nemiestnu odvahu, bezočivosť, konať niečo, čo si ľudia neželajú a čo obyč. presahuje spoločenské normy, dovoliť si, trúfnuť si, odvážiť sa: neopováž sa to povedať mame!; neopovážte sa mu ublížiť!; nech sa neopováži vztiahnuť ruku na dieťa; opovážili sa nehanebne ho ohovárať; Opováž sa ma na našom dvore udrieť! [L. Ťažký] neskúšaj to
nedok.opovažovať sa


opovažovať sa -žuje sa -žujú sa (ne)opovažuj sa! -žoval sa -žujúc sa -žujúci sa -žovanie (sa) nedok. (s neurčitkom) 1. ▶ získavať odvahu, smelosť vykonať niečo, odvažovať sa: nesúhlasím s ním a opovažujem sa s ním polemizovať; opovažuje sa dúfať, že sa mu podarí dostať na vysokú školu; Pol roka sa neopovažovala vyjsť z domu. [S. Lavrík]
2. často v zápore a v rozkazovacom spôsobe ▶ prejavovať priveľkú, často nenáležitú odvahu, smelosť, často spojenú s bezočivosťou, odvažovať sa; dovoľovať si, trúfať si: choď von, ale na ulicu sa neopovažuj!ako sa opovažuješ, opovažujete? vyjadrenie rozhorčenia nad nejakým nevhodným správaním, konaním
dok.opovážiť sa

dovoliť si 1. dodať si odvahy, smelosti • odvážiť saosmeliť sa: dovolil si zvýšiť hlas; odvážil sa, osmelil sa odporovaťopovážiť satrúfnuť si (neprimerane situácii): priveľa sa opovážil, priveľa si trúfolsubšt. lajsnúť si

2. môcť si užiť niečo dobré, príjemné • dopriať sidožičiť si: mohli si dovoliť, dopriať, dožičiť dovolenku pri mori; môžu si dovoliť kupovať drahé veci


odvážiť sa získať odvahu, smelosť vykonať niečo • dodať si odvahyosmeliť sa: Kto by sa odvážil, osmelil protirečiť vrchnosti?; dodal si odvahy na protestopovážiť satrúfnuť sidovoliť si (prejaviť priveľkú, obyč. nemiestnu odvahu al. bezočivosť): opovážil sa, trúfol si, dovolil si odovzdať nehotovú prácu; trúfol si na násnár. zatrôfať si (Hviezdoslav)odhodlať savzchopiť safraz.: pozbierať odvahu/smelosť (vyvinúť úsilie na vykonanie niečoho): Odhodlaj sa, vzchop sa konečne a urob to!riskovaťhovor. reskírovaťfraz. staviť všetko na jednu kartu (odvážiť sa na niečo nebezpečné, riskantné): pri tejto robote bolo treba veľmi riskovať, reskírovaťsubšt. lajsnúť si: lajsli si odísť z práce skôr


opovážiť sa p. odvážiť sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

opovážiť sa, -i, -ia dok. (obyč. s neurč.) dovoliť si niečo trúfalé, odvážiť sa na niečo, osmeliť sa: Umĺkli obe, neopovážili sa ani dýchnuť. (Kuk.) Ako si sa opovážil zneužiť moje meno? (Karv.) Nemci sa týmto smerom neopovážili ešte nikdy. (Laz.); neopováž sa!; len sa opováž, opováž sa! výrazy vyjadrujúce prísny zákaz;

nedok. opovažovať sa, -uje, -ujú

Morfologický analyzátor

opovážiť dokonavé sloveso
(ja) opovážim VKdsa+; (ty) opovážiš VKdsb+; (on, ona, ono) opováži VKdsc+; (my) opovážime VKdpa+; (vy) opovážite VKdpb+; (oni, ony) opovážia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) opovážil VLdsam+; (ona) opovážila VLdsaf+; (ono) opovážilo VLdsan+; (oni, ony) opovážili VLdpah+;
(ty) opováž! VMdsb+; (my) opovážme! VMdpa+; (vy) opovážte! VMdpb+;
(nejako) opovážiac VHd+;
opowážiť sa_1 opowážiť sa opowážiť sa_2 opowážiť sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor