Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

oklamať -e -ú dok.

1. vedome povedať nepravdu, ocigániť, podviesť: o. otca; o-l nás, že o tom nič nevie

2. uviesť do omylu, pomýliť: výsledok, inštinkt nás o-l, o. súpera

3. podviesť: o. zákazníka (na váhe); o. manželku s niekým

// oklamať sa pomýliť sa, sklamať sa: o. sa v láske; o. sa pri kúpe dostať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
oklamať ‑e ‑ú dok.; oklamať sa

oklamať 1. vedome povedať nepravdu • hovor. ocigániť: nepriznal sa, oklamal, ocigánil všetkýchexpr.: ošialiťobalamutiťobaláchaťhovor. expr. oblafnúťhovor.: okabátiťošudiťexpr. oblúzniťexpr. zried. oblúdiť (s cieľom získať výhodu, prevahu a pod.): Mňa neobalamutíš, neoblafneš, neokabátiš!nár. expr.: ošibať (Rázus)ošmáliť (Hviezdoslav)hovor. expr. zohnúť: musel zohnúť, aby doma nedostal

2. vyvolať nesprávnu predstavu o niečom, uviesť do omylu • pomýliťzaviesťpodviesťkniž. zviesť: oklamať, pomýliť, zaviesť verejnosť neinformovanosťou; nik ma nezvediezmiasť: zmiatol ma jeho úsmevexpr.: obalamutiťobaláchaťošialiťdostať: obalamutil prítomných peknými rečamihovor. prekabátiťexpr. previesťfraz. previesť cez lavičku: prekabátiť, previesť súperahovor. vybabrať: vybabral s kamarátmi a peniaze si vzal

3. dopustiť sa podvodu vo vzťahu k niekomu (pri finančných záležitostiach, v citových vzťahoch a pod.) • podviesťdostať: pri kúpe ma oklamal, podviedol, dostal; podviedol svoju ženuexpr. dobehnúť: s predajom domu ma dobehliexpr. ošialiťhovor. expr.: ošmeknúťošudiťopáliťošudáriťogabaťobabraťobtiahnuťotiahnuťoholiťoplieťopenkaťopinkaťobriadiťošvindľovaťodšvindľovaťokabátiťprekabátiť: podarilo sa mu ošmeknúť, ogabať ma o stovku; nedá sa len tak ľahko prekabátiťhovor. expr.: opláchnuťopláknuť: všetkých nás oplácholexpr. zried. prešibať: roľník vie pánka prešibať (Gabaj)hovor.: vybabraťvypiecťvykývaťfraz. prejsť cez rozumfraz. expr.: vytrieť niekomu fúzy (prekaziť plány niekomu) • subšt. napáliť


zradiť 1. dopustiť sa zrady na niekom, na niečom: zradiť priateľa, zradiť vlasťkniž.: spreneveriť saopustiť (prestať byť verný niekomu, niečomu): spreneveriť sa rodine, svojim ideálom; opustila chorého manžela; opustiť svoje pôvodné názoryodpadnúť (zrieknuť sa nejakej veľkej hodnoty): odpadnúť od viery, od rodinyfraz. expr. vraziť nôž/dýku do chrbtaexpr.: podraziťpodraziť niekomu nohy (zákerne uškodiť niekomu): mrzí ma, že ma priateľ podrazil, že mi podrazil nohyoklamaťpodviesťtrocha hrub.: okašlaťokašľať (zradiť v citoch, v dôvere a pod.): snúbenec ju oklamal, podviedol, okašlalzapredaťpredať (zradiť za peniaze al. výhody): zapredať vlastný národ

2. p. prezradiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

klamať, -e, -ú nedok. (koho i bezpredm.)

1. zavádzať, mýliť, viesť k nesprávnej predstave o niečom: zmysly nás klamú, stopy klamú; Či ma oči klamú? nemýlim sa? — Tušenie ho neklamalo mal správnu predtuchu.

2. vedome hovoriť nepravdu, luhať, cigániť, podvádzať: klame každým slovom; k. pri hre; k. manžela, manželku byť neverný; klame sám seba nahovára si nepravdu;

opak. klamávať, -a, -ajú;

dok. oklamať

|| klamať sa (v kom, v čom i bezpredm.) byť na omyle, mať nesprávnu predstavu o niečom: Klame sa vo svojich citoch;

opak. klamávať sa;

dok. oklamať sa


oklamať, -e, -ú dok.

1. (koho, zried. čo) povedať nepravdu, podviesť, prekabátiť, previesť, ocigániť: o. obrancu, brankára, súpera, nepriateľa; o. ľud, o. úrad, štát; „Dostal za to železný kríž,“ — oklamal Nemca kaprál. (Heč.) Nuž máš svedomie oklamať ho? (Laz.)

2. (koho) byť neverný dakomu: Ten ti ženu oklame, uvidíš! (Tim.) Oklamal (Albín) ju (Oľgu), cítila to čoraz určitejšie. (Urb.)

3. (koho) nesplniť očakávania, sklamať: Dosť dobré sená, len Rovné nás oklamalo. (Vaj.) Drž sa zeme, tá ťa neoklame. (Kuk.) Ale ma to oklamalo. (Jil.);

nedok. oklamávať, -a, -ajú

|| oklamať sa

1. sklamať sa: Deň je krátky, život dlhý, ver sa oklameš! (J. Kráľ) Ak ju za toho držíš, Iľa moja, tak sa oklameš. (Tim.)

2. dostať sa: o. sa pri kúpe materiálu

Morfologický analyzátor

oklamať dokonavé sloveso
(ja) oklamem VKdsa+; (ty) oklameš VKdsb+; (on, ona, ono) oklame VKdsc+; (my) oklameme VKdpa+; (vy) oklamete VKdpb+; (oni, ony) oklamú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) oklamal VLdsam+; (ona) oklamala VLdsaf+; (ono) oklamalo VLdsan+; (oni, ony) oklamali VLdpah+;
(ty) oklam! VMdsb+; (my) oklamme! VMdpa+; (vy) oklamte! VMdpb+;
(nejako) oklamúc VHd+;
oklamať oklamať

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor