Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

oheň ohňa m.

1. úkaz prejavujúci sa pri horení svetlom a teplom, plameň: zapáliť, naklásť o.; o. horí, blčí; horúci ako o.; báť sa niečoho ako o-a; hovor. poslúžiť o-om zapáliť fajčiarovi; olympijský o.; bengálsky o. ohňostroj

2. požiar: hasiť o.

3. nebezpečná, ťažká ap. situácia: o. vojny; prejsť o-om skúšok

4. expr. horúčosť; horúčka: cítiť v hrdle o.; dieťa je celé v o-i

5. expr. prudký cit: o. lásky, nenávisti; dievča je samý o.; má o. v tele je vášnivý

6. hovor. trvalý červený fľak na pokožke (obyč. na tvári)

liať olej na o.; → skočil by zaňho aj do o-a; dať → ruku do o-a za niekoho; mať dve → želiezka v o-i; hrať sa s o-om nebezpečne si počínať; hneď je o. na streche ľahko vznikne hnev; krst o-om; o-om a mečom vojnou; z → malej iskry veľký o. býva; ťahať, vyberať za niekoho → gaštany z o-a;

ohňový príd.;

ohník -a, ohníček -čka m. zdrob.;

ohnisko1 -a s., v jedn. i m. zvel. k 1, 2, 3

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
oheň ohňa m.; ohňový; Ohňová zem; ohnisko ‑a ‑nísk s., jedn. i m.

oheň ohňa pl. N ohne G ohňov m.

oheň ohňa pl. N ohne G ohňov m. 1. ▶ viditeľný sprievodný jav pri procese (kontrolovaného) horenia, spaľovania nejakej látky, pričom vzniká intenzívne teplo a svetlo: zapáliť, zahasiť o.; urobiť, rozložiť, rozkresať o.; založiť veľké ohne; o. horí, blčí, dymí, tlie, dohorieva; žiara, dym ohňov; zbierať drevo na o.; spáliť suché konáre v ohni; sedávať pri táborových ohňoch; hľadieť do ohňa, do plameňov ohňa; z ohňa lietajú iskry; v kachliach pukal o.; dať, postaviť hrniec s vodou na o. dať variť na otvorený plameň; opekať prasa, barana na ohni; drak chrlil z papule o.; svoje kúsky predvádzajú hltači ohňa; Moja vina je preveľká, neodpustiteľná a nepochybujem o tom, že ma po smrti čakajú najstrašnejšie muky v pekelnom ohni. [M. Zelinka]; Podľa starovekých Grékov veci v prírode pozostávali iba zo štyroch prvkov – zeme, ohňa, vzduchu a vody – a rôzne sa navzájom miešali. [D. Podracká]fyz. Eliášov oheň, Eliášove ohne prírodný úkaz (blesk) spočívajúci v tichých elektrických výbojoch medzi vyčnievajúcimi predmetmi a búrkovými oblakmi, sprevádzaný svetielkovaním, slabým praskaním a pripomínajúci vzhľadom červenkasté jazyky plameňov; etnogr. svätojánske ohne al. jánske ohne tradičné pálenie obrovských vatier (nadväzujúce na predkresťanské oslavy letného slnovratu a majúce rituálnu funkciu) v noci z 23. na 24. júna (na Jána) na vyvýšených, dobre viditeľných miestach v okolí obce, spojené s preskakovaním vatier a spevom □ naklásť oheň, ohňa urobiť, rozložiť oheň; bengálsky oheň pyrotechnická zmes poskytujúca oslnivé farebné osvetlenie bez dymu, ohňostroj; grécky oheň špeciálna zápalná zmes používaná v stredoveku vo vojnách, pri dobýjaní hradov a pod.; olympijský oheň symbol novodobých olympijských hier – plameň planúci na znamenie mieru počas olympiády (podľa vzoru starogréckych hier konaných v Olympii); večný oheň zapálený (resp. horiaci) na uctenie si pamiatky obyč. padlých vo vojne, ↗ i fraz.; zákaz manipulácie s otvoreným ohňom zákazová tabuľka týkajúca sa bezpečnosti pri práci
2. ▶ veľké nekontrolované ničivé horenie, požiar: bojovať s ničivým ohňom; o. sa rýchlo šíril; celý dom zachvátil o.; v meste vypukol o.; lesný porast padol za obeť ohňu; o. spôsobil obrovské materiálne škody; zabrániť rozšíreniu ohňa; o. zahasili privolaní hasiči
3. hovor. ▶ prostriedok na zapálenie niečoho, obyč. cigarety, zapaľovač, zápalky: poslúžiť ohňom zapáliť fajčiarovi; máš o.?; požičaj mi o.
4. expr. ▶ pocit tepla v tele, horúčosť, horúčka: cítiť v hrdle o.; dieťa je celé v ohni; akýsi vnútorný o. ho rozpaľoval
5. expr. ▶ citové vzplanutie, nadšenie, zápal, vášeň, prejav prudkého citu: o. lásky, nenávisti; dievča s ohňom v tele; zapáliť v mužovi žiadostivý o.; vyhasol o. v jeho očiach
6. hovor. ▶ zápalové infekčné ochorenie kože prejavujúce sa ohraničenými červenými fľakmi (obyč. na tvári), ruža: mal na líci o.; chlapček sa narodil s ohňom
fraz. báť sa niekoho, niečoho ako ohňa veľmi sa báť, mať hrôzu z niekoho, z niečoho; byť ako oheň a voda mať protikladné vlastnosti; červený ako oheň (o tvári, vlasoch) veľmi, výrazne červený; mať telo [ako] v ohni byť celý rozpálený (obyč. horúčkou); páliť ako oheň a) (napr. o slnku) veľmi silno hriať b) spôsobovať pálčivú bolesť tela al. neznesiteľné duševné utrpenie; [byť/ocitnúť sa/zmietať sa] medzi dvoma ohňami a) v boji, súperení a pod. sa dostať pod dvojaký, krížový tlak al. útok, byť ohrozovaný, napádaný dvoma protichodnými silami, stranami b) ocitnúť sa, váhať medzi dvoma protikladnými, rovnako príťažlivými možnosťami, okolnosťami, osobami; dať/položiť za niekoho [aj] ruku do ohňa a) byť presvedčený o nevine, práve niekoho, veriť niekomu, ručiť za niekoho b) zastať sa niekoho, obetovať sa za niekoho; [hneď je] oheň na streche prudká ostrá reakcia ústiaca do hádky; hrať sa/zahrávať sa s ohňom nebezpečne, ľahkomyseľne si počínať, hazardovať; expr. chrliť/liať oheň a síru na niekoho vyslovovať prudké, ostré výčitky, ostro hrešiť, kliať, preklínať niekoho, priať niekomu všetko najhoršie; krst ohňom prvá účasť v boji, prvá (zaťažkávacia) skúška; liať/prilievať olej do ohňa zhoršovať situáciu, vyostrovať napätie, hnev, zvadu nevhodnými poznámkami, rečami al. nevhodným konaním, dráždiť niekoho; mať oheň v tele/v žilách byť živý, energický, vášnivý; mať/zohrievať si/hriať si dve želiezka v ohni pripravovať sa na dve možnosti, zaisťovať si dve príležitosti; ohňom a mečom ozbrojenými útokmi, vojenskou silou; prejsť/prechádzať ohňom [skúšok/utrpenia/súženia/vojny a pod.] byť vystavený ťažkým skúškam, utrpeniu, nebezpečným situáciám a pod.; pridať/priložiť polienko do ohňa pričiniť sa o zvýšenie intenzity niečoho, prispieť k niečomu svojím dielom, najmä v nepriaznivej situácii; skočil by aj do ohňa za niekoho/pre niekoho bol by ochotný, neváhal by vykonať hocičo nebezpečné al. ťažké z lásky al. oddanosti k niekomu, obetoval by za niekoho aj život; skúška ohňom ťažká, rozhodujúca skúška; ťahať/vyťahovať/vyberať za niekoho horúce gaštany z ohňa vybavovať za niekoho nepríjemné záležitosti, robiť za niekoho nepríjemnú prácu; večný oheň peklo; kniž. [zrodiť sa] v ohni a krvi/v ohni vojny (o priateľstve, štáte, impériu a pod.) v bojoch, vo vojne, vo vojnových časoch
parem. niet dymu bez ohňa ak sa o niečom začne rozprávať, zvyčajne to má svoju príčinu; oheň je dobrý sluha, ale zlý pán pri zaobchádzaní s ohňom je vždy potrebná opatrnosť; samé božekanie ohňa nezaleje nad zlým, negatívnym stavom nestačí len nariekať, ale treba sa pričiniť aj o jeho nápravu; veľa dymu, málo ohňa veľa rečí, málo úžitku; z malej iskry veľký oheň býva aj maličkosť môže vyvolať veľké následky
ohník -ka pl. N -ky m. zdrob. k 1, 5: horí o., horí; posedieť si pri ohníku; prikladať polienka na o.; v kozube praskal o.; Láska je takým malým ohníkom v srdci milujúceho. [L. Ťažký]; V očiach jej vzbĺkli ohníky dávnej nádeje. [J. Lenčo]; ohníček -čka pl. N -čky m. zdrob. expr. k 1, 5: zaspievali sme si pri ohníčku; v očiach mala šibalské ohníčky záblesky; ohnisko1 -ka ohnísk s., v sg. i m. zvel.: blčiace o.; Mali ste vidieť ten ohnisko! [V. Šikula]


ohníčekoheň


ohníkoheň


ohnisko1oheň

-eň/324727±366 2.46: substantíva m. neživ. N+A sg. 181228→181365
+120
−86
d/101175 týžd/31709 oh/8320 kam/8197 stup/7714 ti/5028→5036
+6
−5
pram/3447→3452±3 prst/2828 km/2033 plam/1749 kor/1399→1525
+84
−67
hreb/1433 odti/974 (54/5220)

/461947±637 2.31: substantíva m. neživ. N+A sg. 181994→182295
+185
−180
deň/101175 týždeň/31709 oheň/8320 kameň/8197 stupeň/7714 tieň/5028→5036
+6
−5
prameň/3447→3452±3 prsteň/2828 kmeň/2033 plameň/1749 koreň/1399→1525
+84
−67
hrebeň/1433 odtieň/974 (71/6150)

horúčava 1. veľmi horúce počasie • horúčosťpáľava: letná horúčava, horúčosť, páľavasparasparno (dusivá horúčava): v spare, v sparne sa ťažko pracujeexpr. páľa: na poludnie bola veľká páľasuchopár (slnečná horúčava) • úpek (poludňajšia horúčava) • žiar: žiar slnkaúpal: letný úpalúžeh (Plávka)znoj (Hviezdoslav)zried. zápara (Čajak)expr. zried. zvara (Žáry)subšt. hic

2. pocit veľkého tepla na tele • horúčosť: tvár jej blčí horúčavou, horúčosťouexpr.: varavar: obliala ma vara, obišiel ju varexpr. oheň


horúčka 1. telesná teplota nad 38 °C • hovor. teplota: mať horúčku, teplotu; vysoká horúčka, teplotaexpr. oheň

2. p. nervozita


kúriť 1. palivom udržiavať oheň; používať ako palivo • klásť oheň: v peci ešte kúria, kladú oheňhovor. expr.: hajcovaťfakliť (intenzívne): v kachliach hajcujú uhlím; faklíme od rána

2. p. duriť 1


lesk 1. odrazom svetla vznikajúci svetelný efekt na niečom hladkom • ligotjas: lesk, ligot čepeleexpr. blyskotjagotpoet.: bleskottrblottrbletsubšt. glanc

2. pôsobivý, oslňujúci účinok • nádheraveľkoleposťsláva: vstúpil v plnom lesku, v plnej nádhere, veľkoleposti a slávesubšt. glanc: frázy stratili svoj lesk, glancpren. kniž. nimbus: obklopuje ju nimbus hviezdy

p. aj nádhera, sláva, monumentalita

3. vyjadrenie silného citu, pocitu v očiach • zábleskoheň: lesk, oheň v očiach pohasolsvetložiara


oheň 1. úkaz prejavujúci sa pri horení teplom a svetlom: zapáliť oheňplameň (horiaci stĺpec plynov): slabý plameň sviečkyvatra (veľký oheň založený v prírode): naklásť oheň, vatruhovor. táborák (táborový oheň) • požiar (veľký ničivý oheň): vypukol požiar

2. p. horúčava 2, horúčka 1 3. p. lesk 3


plameň horiaci stĺpec plynov • oheň: plameň, oheň blčípoet.: plamplápol: plameň, plam, plápol sviečkykniž. blk: niekoľko domov bolo v blku (J. Horák)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

oheň, ohňa m.

1. prírodný úkaz pri procese spaľovania, horenia, sprevádzaný vznikom tepla a svetla; plameň, vatra: mierny, slabý, veľký o.; naklásť, rozložiť, zapáliť, zažíhať o.; o. horí, blčí, šľahá, blkoce, hasne; Z vňate a leštia kládli ohne. (Fig.); zničiť dačo v o-i, o-om spáliť; pochovávanie o-om kremácia; červený, horúci ako o. veľmi; hovor. dať dakomu o-a, poslúžiť o-om pripáliť cigaretu, fajku a pod.; báť sa, strániť sa dakoho, dačoho ako o-a veľmi; náb. pekelný, večný o. o pekle (v náboženských predstavách); bengálsky oheň ohňostroj; grécky o. zapálená hmota, vrhaná v dávnoveku do nepriateľských miest a pevností, aby v nich spôsobila požiar;

pren. niečo, čo spaľuje ako oheň: Príď, čistý oheň mrazu! (Kost.);

pren. streľba, paľba: A tá myšlienka k tomu, že nás on bráni od nepriateľov, je vystavený guliam, ohňu! (Jes.);

pren. o nebezpečnej, ťažkej situácii, o nebezpečenstve: prejsť ohňom skúšok; Ono ani netušia, do akého ohňa načreli. (Ráz.);

pren. expr. o prudkých citoch, o zápale, oduševnení, o láske, nenávisti ap.: o. lásky, ľúbosti, v ohni citov (Jes.); Oheň srší z tvojich horúcich očú. (Kuk.) Rozhorlil sa svätým ohňom (Kuk.) oduševnením. V srdci vzňali sa staré, ututlané ohne (Urb.) city. Je to dievča ani iskra, samý oheň (Urbk.) vášnivé. Iba Maroš blčí ohňom (Ráz.) hnevom, rozhorčením

je ako o. rozpálený; fúzy ako o. červené; zapáliť sa ako o. začervenať sa; ohňom a mečom vojnou; expr. liať oheň a síru na niekoho priať niekomu všetko najhoršie; liať olej na o. zhoršovať situáciu, rozdúchavať hnev, nenávisť; držať, zohrievať dve železá (želiezka) v ohni o vypočítavosti; I z malej iskry veľký oheň býva (prísl.) z nepatrného začiatku môže vzniknúť vážna vec; skočiť aj do o-a za niekoho vykonal by čokoľvek nebezpečného z lásky, oddanosti; vložil, dal by ruku do o-a za niekoho je pevne presvedčený o nevine, o statočnosti niekoho; byť medzi dvoma o-ami o ťažkom rozhodovaní; Neohrievaj sa pri cudzom ohni! (prísl.) nevyužívaj cudzie veci, zásluhy ap.; Keď oheň horí, vtedy kašu varia (prísl.) treba využiť vhodnú chvíľu; krst ohňom skúška v boji, v ťažkej situácii ap.; hrať sa s o-om nebezpečne si počínať; hra s o-om nebezpečné počínanie; expr. strkať, pchať prsty do o-a miešať sa do nepríjemnej, nebezpečnej veci;

2. žiara, záblesk, lesk, svetlo: Breh ohňom blýska sa a lesík pri ňom jasnie. (Jes.) Oči Ruženine lisli sa čudným ohňom (Vaj.) leskom, V zrakoch oheň nečistý. (Sládk.)

3. požiar: vypukol o., hasiť o., lokalizovať o.

hneď je o. na streche ľahko, rýchlo vznikne hnev, zvada ap.;

4. nár. ohnisko, pec: Anka upratuje oheň. (Ráz.);

ohňový príd.: geogr. Ohňová zem ostrov v Južnej Amerike;

ohník, -a i ohníček, -čka m.

1. zdrob. malý oheň;

2. nár. slepý mak;

ohnisko1, -a str. i m. zvel. k 1, 3

oheň m. (voheň)
1. csl úkaz prejavujúci sa pri horení teplom a svetlom, plameň: Do čeľusťou sa nakládou̯ s trieskou ohen, abi prišla záňeť (Lišov KRU); Na žeľezo treba tuhí oheň, tukší ako na vareňá (Malatiná DK); Nemisela som rano ohen roskladač, ešče od vešera bú žerätok (Sása REV); O desátej spravit oheň, postavit na šporhét šecko jedzeňí (Kuchyňa MAL); Oni friško kúrili a kolo teho ohna sebe políhali (V. Rovné BYT); Rosku̯adau̯a oheň, sňídaňí navariu̯a (Jablonové MAL); Priśol diśč, nakladľi oheň a śe zohraľi (Smižany SNV); Ta mi chodzila židom ohňa klajsc (Sečovce TRB); Ňekikľaj śe s_tim ohňom, bo śe v_noci pośčiš! (Torysa SAB)
L. živí oheň (Pukanec LVI); živej ohem (Chrťany MK) - síra na poprašovanie hrozna;
F. je ako oheň do roboti (Hor. Lehota DK) - veľmi usilovný, pracovitý; horuca jag oheň (Sobrance) - o vášnivej žene; stadz jag v ohňu (Dl. Lúka BAR) - červenať sa, hanbiť sa; teľo v ohňu ňezhorel (Dl. Lúka BAR) - veľmi sa hanbil, išiel zhorieť od hanby; má hlavičku aňi oheň (Žaškov DK) - veľmi horúcu (od horúčky, zápalu ap.); je to horuce jako ohiň (Klokočov ČAD) - veľmi horúce; také je to (jedlo) jako ohen (Sereď GAL) - veľmi ostré, pikantné; taká je (pálenka) ako oheň (Hor. Lehota DK) - veľmi tuhá, silná; ge starému ohňu priložil nové poleno (Bošáca TRČ) - obnovil spor, zvadu, hnev; oheň hasit (Bošáca TRČ) - zaháňať veľký smäd, piť; s cudzími rukamí iba oheň zhrebať (Krivá DK) - riešiť nepríjemnosti prostredníctvom iných ľudí; tu oheň, tu voda (Dl. Lúka BAR) - o ťažkom rozhodovaní, ani sem, ani tam; ťen oheň ňezaleješ, aňi ked buďež nan vozid vodu f_senom voze (Podkonice BB) - o zbytočnej, daromnej robote; hned je oheň na streše (Kuchyňa MAL) - ľahko sa stane nepríjemnosť, zvada, svár; chraňic śe dakeho jag ohňa, varovac śe jag ohňa (Dl. Lúka BAR) - strániť sa niekoho, dávať si pozor na niekoho; bac śe jag ohňa (Dl. Lúka BAR) - veľmi sa báť; taki śi jak srebni oheň (Sokoľ KOŠ) - ľahko sa nahneváš; uderila jedenástá hodzina, chvál každí duh_Hospodzina, opatrujte svetlo, ohen, abi neból ludom škoden (Kostolné MYJ) - veršovaná formulka nočného hlásnika; oheň sa smeje (Pukanec LVI) - rozhára sa, začína horieť; aj do ohna bi skočev za ním (Lukáčovce HLO) - je obetavý, resp. na niekoho veľmi viazaný; nasipat ohna za krki (Lukáčovce HLO) - narobiť nepríjemnosti; na mňe bi ohňa nasipaľi (Dl. Lúka BAR) - chceli by ma zničiť
2. csl živelná pohroma, požiar: Prešlo iba eno pár rokou a zas sa ohen objaviu̯ (Lešť MK); V ďeďiňe vipúkou̯ veľkí ohen (Kokava n. Rim. RS); Ftedi bolo pri ohňi zľe - voda sa ľen rukami ťahala, ľen taká síkačka bola v ďeďiňe (Detva ZVO); Velikí ohen je, naše humno šetko f_plameni (Stankovany RUŽ); Ke_dzme tam prišli, ból tam ohen, dzecká potpálili slamu (Vištuk MOD); Ten največi voheň bou̯ ešče prvej (Riečnica KNM); Kedisi ve štiricátém druhém ból u nás na horňiem konci veľikí oheň (Papradno PB)
L. ľesní oheň (Dúbravka BRA) - lesný požiar
F. čim vekša stodola, tim vekši oheň (Markušovce SNV) - o pominuteľnosti (zbytočnosti) bohatstva; aj z ohňa sa vihádže (Ludanice TOP) - pomôže si aj v ťažkej situácii, je vynachádzavý
3. csl vojnová bitka, frontová streľba, paľba; nebezpečná situácia: Veď muožem is pomali, aľe in sa ňekcelo is_ta dopretku do väčieho ohňa, boľi raďi, že na kraji dostaľi jedného (Slovany MAR); Porát na druhí deň sme sa dostali do ohňa (Lopašov SKA); A ten kamarát padóv prvém lebo druhém ohni Polsku (Dvorníky HLO); Chlapi viprávali, jakí ohen na ních s kanónov na fronte spuscili (Šípkové PIE); No a tedi otvoriľi Rusi oheň na nas (V. Kazimír TRB)
4. expr. horúčosť, pálenie v tele, horúčka, miestny zápal: Že pev mlieko a že mu to prejšlo, to mu ada zadusilo ten oheň (V. Maňa VRB); Ohem má v celom ťeľe (V. Straciny MK)
5. kováč. miesto v kováčskej dielni, kde sa zohrieva železo: ohen (Mojmírovce NIT); oheň (Budkovce MCH)
F. v ohni čerd vivádzá (Malacky) - kováč. horí belasý, silný oheň
6. zried. zaiskrenie, záblesk: Trafi kosa na kameň, až oheň da (Dl. Lúka BAR)
F. kameňe oheň krešú (St. Myjava MYJ) - o mlynskom kameni bežiacom naprázdno
7. expr. veľmi tuhý alkohol, pálenka: Čím bola sľúkovica tukšia, tím ľepšie - tedi oheň pili (Nitrica PDZ)
8. choroba rubeola, ruža (Erisipela): V tvari mala, segiňica, oheň, ta bula furt červena jag jeden rak (Ratvaj SAB); ohen na nohe (Turíčky LUČ)
9. trvalý červený al. modrofialový fľak na tvári: Má oheň na čele (Štefanov SEN); ohňový príd. k 1: Rozžeravené železo sa viberá ohňovími kľiešťami (Lipt. Hrádok LM); Ohňovo hlopi behaľi po poľu a najme po lukoch (Rozhanovce KOŠ); ohňoví komín (Hanušovce n. Top. GIR)
L. ohňove zelezo (Šoltýska RS) - tenšie spevňujúce železo na drevených častiach voza alebo iného poľnohospodárskeho náradia; ohňové kľiešťe (Košec. Rovné ILA) - názov drevenej pomôcky, ktorou sa sťahovali koňovi nozdry; ohňová lopatka (Terchová ŽIL) - lopatka na prikladanie uhlia do pece; ohňova mašina (Kucany MCH) - parou poháňaný stroj; ohňovo ihelki (Terňa SAB) - vianočné prskavky; ohník m. zdrob. k 1: Kím edom roskladau̯ ohňík, zaťiau̯ zme si našľi okolo ňeho mesto (V. Lom MK); Tan museu̯ spať, búďe, mau̯ tan ohňík, ten mu horeu̯ (Tek. Breznica NB); Jak še skiška, položime ho (mlieko) na slabi ohňik, poohrevame a tag ho zľejeme a mame tvaroch (Kokšov-Bakša KOŠ); ohníček m. zdrob. expr. k 1: Ke_com prišieu̯ na to mesto, bou̯ to običajní ohňíčeg naklaďení (Malatiná DK); Tag zme tem ražňom v rukách krúťiľi, pekňe nad ohňíčkom (V. Lom MK); Šva to za ohňíšog na tom vŕšku? (Kameňany REV); ohnisko1 s. i m. zvel. expr. k 1: To je za ohnisko, neprikladaj uš! (Hor. Orešany TRN); ohromne ohňisko (Šváby PRE)


ohníček, ohník p. oheň


ohnisko1, ohňový p. oheň

oheň m
1. živel v podobe plameňa, kt. sprevádza horenie: kremenom nakresuwame ohna (KoB 1666); ohen horj a pálj; kopagj rudu, ktera nosy se do huty, kdežto se ohněm smelcuge, aby wytékal kow (OP 1685); Swyatkowa Rebeka kazala ohen naklasty (KRUPINA 1716); uradnicy, kdiž zanityly ohen uprostred sine, posadily se wukol (Le 1730); tehdy prssalo na Sodómu a Gomórrhu syrku s ohňem od Pána z neba (KB 1757); sopitus ignis: usnuly oheň, zakutany oheň (KS 1763) pahreba; w komore pomecy satj ohenj sza ztrhol (PUKANEC 1788)
L. když Sodomu Bůh wssemohuci mel sirkowim ohnem z nebe padagicim a prssicim trestati a skaziti (MK 18. st) bleskom; dávať o. (do koho z čoho) nem strieľať do niekoho z niečoho: w prwssjm potykanj (vojaci) strylegj (:ohen dawagj:) z mussket (:polhakow:) a polnich dél (OP 1685); po tretjm zawolanjm do ňeho ohen dawat budě (VoP 1760); živý o. síra: syrka neb žiwy ohen z jinej strany žaden krome z vahy bystrickej nema kupovany byti (B. BYSTRICA 1633 CM); maličko žiweho ohne; olege ze žiweho ohne, to gest olei sulphuris rectificati per campanam (RTA 17. st); wezmi žiweho ohne kwetu pul lota 10 sublimovanej síry; ohne, žiweho ohne mleka 11 zrážanej síry (HT 1760)
F. o. panuje v čom niečo má páliacu príchuť: koren w ustach žwakany slyny množy, w ňem ohen w zloženy gegy (angeličky) panuge ohen panuge vprostred tretiho stupne (HL 17. st); mať o. v sebe byť horľavý: oprawdiwa okowita se lechko ag zapali, gakssto mnoho ohne w sebe magica (PR 18. st)
2. požiar (obyč. pustošiaci majetok): z neopatrnosti strach nenadaly na wssetko mesto skrze ohen prypaduwal (L. TRNOVEC 1576); tie listi skrze zlych lydy w ohni zahinulj (CA 1585); ohnem plamene prudkeho a hrozneho (domy troch spoluobyvateľov) w prach a w popel su obracene (P. BYSTRICA 1625); zahradnikowy dano zbožia, ponewadčž skrz ohen sskodu podstupil (TRENČÍN 1653); mi ubohi lide skrze ohen o wssetko sme prissli (PREŠOV 1682); kedy sa w Trnawe ten veliky ohen strhol (JASENICA 1704)
L. kostel byskupsky z wežu z olowem krytu, ktera potem z nebezskim ochnem spalena (bola) (KrP 1760) bleskom; gak by sa nekdj stalo, že by we fabriczkem staweny ohen wissel (CA 1791) začalo horieť
F. ohňom a mečom vypaľovaním, bojom (ničiť niečo): (Turci) potom medzi Veľkonocou a Turicami od Jágru až k Fiľakovu všetko mečom a ohňom pustošili (D. ŠTUBŇA 1599 E); jestli (páter) penízky nezloží, ohnem, mečem všeckým hrozí (ASL 1676); (vojská) mesto yeruzalemske a okolečne ynsse mesta y dediny z mečem, z ohnem, z lupestwim, z natiskem sužowali a trapili (MS 1758); vastare omnia ferro et incendijs: mečem, ohnem spústatiti wssecko (KS 1763)
3. v spojení s G slov označujúcich najmä citové prejavy vyj. veľkosť, intenzitu, prudkosť, prenikavosť citového stavu: skrze dustognj ten ohen sweg nekonečneg lasky sobe sameho (Phaenice) obetowal (WO 1670); oheň chlipnosti wnitrnosti geho zežiral (DuH 1723); nebó z ohňem hňewu mého spáli sa celá zem, oblyčág zwírat, geych pohleďeňá gakó ohňa horjcyho oči y gakó swetlo lámpássúw (KB 1756); okolo neho otec geho mečem zuriwostj swe blyskal a prudkosti hnewu sweho ohen muk geho podpalowal (EK 18. st)
4. náb peklo: chtoré v nyém nye ufagú, v oheny smertzi vetsnej prepadnu (HPS 1752); (ten, ktorýprísť po mne) plewi popálj ohňem newyhasytedlnjm (KB 1756); w ohnj očistowém (ŽP 1788)
L. pekelný (večný) o., o. večný pekelné muky: (žid) gestlis’ dluzen, aby tie spalil pekelni ohen (ŽK 1473); nebo nepobožni w den posledni sudni uwrzeni budu do pekelneho wečneho ohne (TC 1631); učá, že na sameg wjre dosti gest a ona že ne toliko očistec, ale y pekelný ohen udusuge (IA 1708); (Boh) dobrým dá žiwot wečnj a zlých trestat bude ohňem wečnim (UV 1763)
5. náb znamenie božej prítomnosti: on (Pán zástupov) gest gakó oheň prepalugjcy (KB 1756); Bože negwižssi, studnice žiwa, ohen a laska duchowni (RG 18. st)
L. o, Pane náss Gežyssy, obdarůg nas ohnem Ducha twého swatého (CC 1655); prid, ó, Duchu swatý, zapál w nás ohen swateg milosty (KW 1775)
6. med ruža, nákazlivá kožná choroba: pitala mlieka ženskiho od nyej (fatensky), ze geg ge ohen w tware (KRUPINA 1739); genae suffusae inge: oheň zaprlil (!) twáre (KS 1763)
L. zoster: zapáleni okoló ťela, sw. Antonina oheň ruža; phlyctaena: diwoky oheň chronická choroba očnej spojovky a rohovky; succus ejus cum semine suo: ohen pekelny vhassuge sneť, hnilobný rozklad tkaniva (KS 1763); ohník, -íček, ohenček dem k 1: igniculus: ohnjček, yzkryčka (KS 1763); igniculum: ohnjk (PD 18. st); k 5: ohnyček, ktery prawy počatek gest žiwota (PT 1778); bóskég láski oheňček (BlR 18. st)

Oheň_1 Oheň Oheň_2 Oheň Oheň_3 Oheň Oheň_4 Oheň
oheň
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) oheň
G (bez) ohňa
D (k) ohňu
A (vidím) oheň
L (o) ohni
I (s) ohňom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) ohne
G (bez) ohňov
D (k) ohňom
A (vidím) ohne
L (o) ohňoch
I (s) ohňami

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako sedliaci okolo ohňa comme les paysans autour du feu
ani náraz, ani oheň choc ni le feu ne
do ohňa pre všetkých à tous pour feu
ocitli medzi dvoma ohňami trouvèrent entre deux feux
ohňa a my sme du feu et nous
ohňa, keď oheň je feu quand le feu est
páľava ohňa alebo napätie chaleur du feu ou tension
že oheň, ktorý ma que le feu qui me
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu