Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs ssj ma subst

ofsajd -u m. postavenie mimo hry (vo futbale, v hokeji ap.): odpískať o.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ofsajd ‑u m.; ofsajdový

ofsajd -du pl. N -dy I -dmi m.angl.šport. ▶ (v niektorých loptových hrách, vo futbale, v ľadovom hokeji) situácia, v ktorej hráč útočiaceho družstva prijme prihrávku v nedovolenom hernom postavení, postavenie mimo hry: bol to jasný, sporný, neúmyselný o.; útočník skóroval, ale bol v ofsajdei fraz.; v zápase rozhodca odpískal domácim dva ofsajdy
fraz. niekto, niečo je v ofsajde niekto, niečo nie je v strede pozornosti, záujmu, je bokom

ofsajd -u m. ‹a› šport. (v niektorých loptových hrách, hokeji a pozemnom hokeji) postavenie hráča mimo hry;

ofsajdový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ofsajd (star. pís. offside), -u m. (angl.) šport. postavenie útočiaceho hráča mimo hry pri daktorých hrách, napr. pri futbale;

ofsajdový príd.: o-á taktika, pozícia, o-é postavenie

Morfologický analyzátor

ofsajd podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) ofsajd; (bez) ofsajdu; (k) ofsajdu; (vidím) ofsajd; (o) ofsajde; (s) ofsajdom;

(tri) ofsajdy; (bez) ofsajdov; (k) ofsajdom; (vidím) ofsajdy; (o) ofsajdoch; (s) ofsajdmi;

ofsajd
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ofsajd
G (bez) ofsajdu
D (k) ofsajdu
A (vidím) ofsajd
L (o) ofsajde
I (s) ofsajdom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) ofsajdy
G (bez) ofsajdov
D (k) ofsajdom
A (vidím) ofsajdy
L (o) ofsajdoch
I (s) ofsajdmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor