Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

odtudto, odtúďto prísl čes
1. odkazuje na uvedené miesto ako východiskový bod určenej vzdialenosti, z toho(to) miesta, odtiaľto, stadiaľto: nez da-ly nam Pan Buoch zdrawy napodalssye, acz se odtudto sczessne rozgydieme ((OSTRIHOM) 1594); pan Horuath Gasspar dnes poobede odtudto do Polsky se pohnuti strogij (BYTČA 1604); odstup odtúdto a di proti wychodu slúnka; ale wčjl králowstwj mé nenj odtúdto (KB 1757)
2. vyj. miesto, z ktorého niekto pochádza, z toho miesta: Plymuth, prywoz mezy neylepssimy, odtudto rodak hyrečny, morsky sbognyk Francz Drak (KrP 1760)
3. odkazuje na uvedenú vec ako na zdroj (pôvod) niečoho, odtiaľ, z toho: odtutto rozlyčné kúže a sila welyka sucheho stokwyssa wynassa se (KrP 1760); viplňila zcela dokonálosťi rozkaz Florentia, nebo mala čo predaťi a síce mnoho a odtúďto ňech sa uča všecci a všecki, kterí a které míňá do stavu dokonáliho, to jest do stavu reholníckého vstúpiťi (BR 1785)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu