Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

odpustiť -sť/-i! dok.

1. upustiť od práva na potrestanie, od nároku na zaplatenie ap.: o-li mu rok väzenia, o. pokutu; o-li mu skúšku

2. nemať za zlé, nehnevať sa, prepáčiť: nemôcť o. urážku; s o-ením; o-te prosím zdvorilostné formuly; všetko si o-li;

nedok. odpúšťať -a

// odpustiť si (obyč. v zápore) zriecť sa, upustiť od niečoho, vzdať sa: neo-l si komentár; to si mohol o.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odpustiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; odpustiť si

odpustiť prestať mať pocit (oprávneného) hnevu al. nevyvodiť trest za urážku, priestupok, za nevhodné konanie a pod. • prepáčiťprehľadieť: odpustili mu, prepáčili mu nerozvážny čin; matka všetko prehľadelahovor. pardonovať: neporiadnosť nám nepardonovalizabudnúť (prestať mať na pamäti): urážku ti nikdy nezabudnemnemať za zlénehnevať sa: nemajte mi za zlé, nehnevajte sa, prosím, že prichádzam neskoroospravedlniť (prijať ospravedlnenie za niečo): tento raz ospravedlním vaše chybné konaniedišpenzovať (odpustiť povinnosť právneho rázu) • poodpúšťať (postupne, viac vecí)


odpustiť si p. odrieknuť sa


odrieknuť sa, odriecť sa dobrovoľne opustiť niečo výhodné, príjemné a pod. • zrieknuť sazriecť sa: odriekol sa, zriekol sa dedičstva, fajčeniaodoprieť si: odoprel si pôžitok z jedenia, pitiavzdať sa (dobrovoľne al. z donútenia): vzdal sa úradu, funkciezried. odprisahať sa (sľubom, prísahou sa zriecť): odprisahala sa miléhoodpustiť si (často v zápore; týka sa obyč. slovných prejavov): neodpustil si zlomyseľnú poznámku; ďalší komentár si odpustilupustiť: upustil od ďalších plánovodpadnúť (od viery, presvedčenia, idey) • nechaťzanechať (dobrovoľne prestať niečo vykonávať): nechal, zanechal fajčenie, pitieznechať sa: znechať sa výhodspustiť sa: Nespusti sa svojho presvedčenia!


prepáčiť potlačiť nevôľu voči niekomu, potlačiť oprávnené zazlievanie za nesprávne, nekorektné a pod. konanie • hovor. pardonovať: rodičia nemajú deťom neposlušnosť prepáčiť, pardonovať; prepáčim ti všetko okrem zradyodpustiť (zmyť vinu niekoho): veľkoryso odpustiť urážkunemať za zlénehnevať sa: nemajte nám za zlé, nehnevajte sa, že sme prišli neskorozastar. prehľadieť: ešte tentoraz som vinu prehľadelfraz. zažmúriť oči nad niečím: nad všeličím musím zažmúriť oči, všeličo musím prepáčiťprehliadnuťexpr. prekuknúť (vedome nevnímať): s pochopením prehliadla, prekukla synovo klamstvonevšimnúť sinezbadať (vedome): môžete byť spokojní, ja si nedôslednosti nevšimnem, nezbadámhovor. darovať (obyč. v zápore): ja mu urážku nedarujem

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odpustiť, -í, -ia, rozk. -pusť/-pusti dok.

1. (komu čo) nenástojiť na potrestaní (obyč. za spáchaný zlý, nesprávny skutok) al. zaplatení nejakého poplatku: o. niekomu trest, dlžobu, pokutu; o. niekomu hriechy, vinu; Nič z daní nám neodpustia. (Jil.)

2. (komu čo i so spoj. že) nenahnevať sa, neuraziť sa pre nevhodné konanie, správanie, prepáčiť: nemôžem ti to o.; ja vám to nikdy (do smrti) neodpustím; dlho mu (jej, im) nevedel o.; Ráčte odpustiť, že vás vyrušujem. (Jégé) Odpusťte, že si vás nevšímam. (Krno); odpusťte mi moju smelosť zdvorilostná formula vyslovovaná obyč. pred prednesením nejakej žiadosti;

nedok. odpúšťať, -a, -ajú

|| odpustiť si (obyč. v zápore; čo) zriecť sa niečoho, odriecť sa: Neodpustil si poznámku. (Jil.) Ľudo si nemohol odpustiť niekoľko zlomyseľných myšlienok. (Gráf)

Morfologický analyzátor

odpustiť dokonavé sloveso
(ja) odpustím VKdsa+; (ty) odpustíš VKdsb+; (on, ona, ono) odpustí VKdsc+; (my) odpustíme VKdpa+; (vy) odpustíte VKdpb+; (oni, ony) odpustia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) odpustil VLdsam+; (ona) odpustila VLdsaf+; (ono) odpustilo VLdsan+; (oni, ony) odpustili VLdpah+;
(ty) odpusti, odpusť! VMdsb+; (my) odpusťme, odpustime! VMdpa+; (vy) odpusťte, odpustite! VMdpb+;
(nejako) odpustiac VHd+;
odpust'iť_1 odpust'iť odpust'iť_2 odpust'iť

Zvukové nahrávky niektorých slov

odpustiť: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor