Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

odolať dok. vydržať nátlak, nepodľahnúť, nepoddať sa, ubrániť sa: o. presile, pokušeniu; veril, že o-á; most o-l záťaži vydržal ju;

nedok. odolávať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odolať ‑á ‑ajú dok.

odolať -lá -lajú -laj! -lal -lajúc -lanie dok. 1. (čomu, komu) ▶ (o živých organizmoch) vydržať fyzický al. psychický nátlak, nepodľahnúť, nepoddať sa: o. tlaku súpera; v preplnenej električke sa rozkročil, aby odolal náporu tiel; vlne tepla a sucha lepšie odolali staršie kríky viniča; postava románu sa usiluje o. vplyvu reality; brankár úspešne odolal strelcovi
2. (čomu) ▶ (o veciach, o materiáli) nepodľahnúť fyzickej záťaži, tlaku, nepriaznivým vplyvom prostredia a pod.: konštrukcia nedokáže o. sile vetra; most odolal zemetraseniu; obranné hradby odolali početným nájazdom Tatárov
3. (čomu, komu) ▶ ubrániť sa niečomu lákavému, ale obyč. nežiaducemu: úspešne o. pokušeniam, lákadlám; kto by odolal tejto ponuke?; nie je schopný o. túžbe po peniazoch; nedokázal o. jej čaru; nemohla mu odolať, keď zase zavolal; tejto maškrte nikto neodolá; neodolal som, musel som tam ísť; Mama by musela mať srdce z kameňa, keby odolala tomu prosebnému opičiemu pohľadu. [J. Blažková]; Nevládal odolať túžbe povyzvedať sa o pomeroch v dome [...]. [J. Lenčo]
nedok.odolávať


odolávať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vanie nedok. 1. (čomu, komu) ▶ (o živých organizmoch) vzdorovať, čeliť fyzickému al. psychickému nátlaku, nepodliehať, nepoddávať sa: z posledných síl odolával smrti; mladý organizmus odoláva chorobe; rastlina v zime odoláva mrazom; armáda odolávala útokom nepriateľa; V prvom polčase sme sa snažili odolávať súperovi, ale dostali sme gól. [HN 2010]
2. (čomu) ▶ (o veciach, o materiáli) nepodliehať fyzickej záťaži, tlaku, nepriaznivým vplyvom prostredia a pod.: hliník odoláva korózii; kamene odolávajú prúdu vody
3. (čomu, komu) ▶ brániť sa niečomu lákavému, ale obyč. nežiaducemu: nevedel o. ženským zvodom; ťažko odolávali miestnym kuchárskym špecialitám; Čakala tam naňho verná Penelopa, dvadsať rokov tam naňho čakala, dvadsať rokov odolávala drzým pytačom. [M. Zelinka]
fraz. odolávať zubu času nepodliehať opotrebovaniu, starnutiu
dok.odolať

odolať ostať nepremožený pri fyzickom al. psychickom tlaku, napadnutí a pod. • vydržaťnepoddať sa: most odolal záťaži, vydržal záťaž; vojsko odolalo presilenepodľahnúť (najmä psychicky): nepodľahli sme pokušeniu odísťubrániť saochrániť saobrániť sa (silou, chránením): ubránili sa presile, chorobe; ochránili sa, obránili sa pred nimiudržať sa (ostať v nezmenenom stave): potraviny sa dlho udržali


udržať sa 1. zotrvať v pôvodnom, nezmenenom stave, na pôvodnom mieste: športovec sa chce udržať v dobrej formevydržaťvytrvať: nemohol už vydržať doma, radšej odišiel; vydržal, vytrval dlho v namáhavej polohezachovať sauchovať sa (pred zánikom, zmenou, pokazením a pod.): pamiatky sa zachovali, uchovali v dobrom stave; potraviny sa uchovajú čerstvé v chladničkeostať: ostal vo svojej viere v dobro až do koncapretrvať (týka sa dlhšieho časového úseku): jeho dielo pretrvá desaťročiaodolať (ostať v pôvodnom stave napriek nátlaku): odolať presile, udržať sa pri presile

2. p. zdržať sa 3


vydržať 1. zotrvať v nejakej činnosti, v nejakom stave (obyč. napriek prekážkam, ťažkostiam) • vytrvať: vydržal, vytrval v štúdiu iba rok; vydržať, vytrvať bez spánku celú nocpretrvaťprežiť: kresťanstvo pretrvalo, prežilo stáročiaudržať sazachovať sauchovať sa (pred zánikom, zmenou a pod.): potraviny sa dlho udržali, zachovali, uchovalivystáťobstáť (vydržať stáť): vystojí v rade celé hodiny; dieťa nemohlo ani chvíľu obstáťobsedieť (vydržať sedieť) • byť trpezlivý: musíš byť v tréningu trpezlivývyčkať: vyčkať do koncaostaťzostať: ne(z)ostal s nami nikexpr.: pretárať sapretĺcť sa: dajako sa už do jari pretárame, pretlčiemeexpr. vybiediť (s biedou vydržať): ledva sme bez pomoci vybiedilivydolieťudolieť

2. nepodľahnúť, nepoddať sa niečomu (nepriaznivému, zaťažujúcemu a pod.), byť schopný prijať niečo ťažké • zniesťuniesťzvládnuť: vydržať, zniesť psychický nápor; myslel, že vysoké tempo nevydrží, nezvládneuvládať (vystačiť so silami): ešte uvládzem bežať s mladýmiodolaťubrániť sa: veril, že pokušeniu odolá, že sa pred ním ubráni; most zaťaženiu odolal, vydržal hostrpieťvytrpieťpretrpieť (vydržať utrpenie): všeličo musela od muža strpieť, vytrpieť; pretrpieť veľa príkoria

3. ostať v istom (dobrom) stave, na istej úrovni • vystačiťvyjsť: s chlebom ešte vydržíme, vyjdeme, vystačímezachovať sauchovať sa: počasie sa už sotva zachová, sotva vydržípotrvať (mať trvácnosť): pahreba potrvá do rána

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odolať, -á, -ajú (nár. i odolieť, -ie, -ejú) dok. (čomu, komu i bezpredm.) vydržať niečo, nepodľahnúť, ubrániť sa: o. útokom, o. pokušeniu, o. zvádzaniu; o. tajomnej sile (Kuk.); Tentoraz nemohla som mamičke odolať. (Vans.) (Bálentka) neodolala, aby nezavolala. (Jil.) Lichotilo hrdosti tvojej, že synovi ani jedna neodolie? (Kuk.);

nedok. odolávať (nár. i odolievať), -a, -ajú

Morfologický analyzátor

odolať dokonavé sloveso
(ja) odolám VKdsa+; (ty) odoláš VKdsb+; (on, ona, ono) odolá VKdsc+; (my) odoláme VKdpa+; (vy) odoláte VKdpb+; (oni, ony) odolajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) odolal VLdsam+; (ona) odolala VLdsaf+; (ono) odolalo VLdsan+; (oni, ony) odolali VLdpah+;
(ty) odolaj! VMdsb+; (my) odolajme! VMdpa+; (vy) odolajte! VMdpb+;
(nejako) odolajúc VHd+;
odolať odolať

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor