Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj ssj ma

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ocitať sa ‑á ‑ajú nedok.

ocitať sa -tá sa -tajú sa -tal sa -tajúc sa -tajúci sa -tanie (sa), zried. ocitávať sa -va sa -vajú sa -val sa -vajúc sa -vajúci sa -vanie (sa) nedok. (kde) ▶ obyč. nečakane sa začínať nachádzať na nejakom mieste, v nejakej situácii, v nejakom uvedomovanom rozpoložení a pod.: o. sa v zlom, nezávideniahodnom položení; o. sa v komickej, paradoxnej, háklivej, zložitej situácii; o. sa v centre pozornosti; ocitá sa zbitý na zemi; po rokoch sa učiteľ opäť ocitá v hlavnom meste; Má to byť provokácia? Ocitám sa v rozpakoch a mlčím. [J. Kot]; Po polhodinke sa sklon zmierňuje a sneh mizne, ocitáme sa v kamenistom údolí. [InZ 2001]; Kde sa ocitávate vy, keď cítite, že pôžitok z hrania vás dokonale napĺňa? [Týž 2009]dok.ocitnúť sa


ocitnúť sa -tne sa -tnú sa -tol sa -tla sa -tnúc sa -tnutie (sa) dok. (kde) ▶ obyč. nečakane sa vyskytnúť na nejakom mieste, v nejakej situácii, v nejakom uvedomovanom rozpoložení a pod.: o. sa v kríze, v núdzi, v nebezpečenstve; o. sa v nemocnici, vo väzení; o. sa zoči-voči smrti; môcť sa tak len na chvíľu o. v rodnej dedine; na hodine literatúry sme sa ocitli vo svete fantázie; viacerí by sa radi ocitli na mieste výhercu; krajina sa ocitla v izolácii voči zvyšku sveta; Vybehol som po násype a ocitol som sa na rušnej predmestskej ulici. [M. Vadas]i fraz.; Hlavou mi prebleskla myšlienka, či sme sa náhodou neocitli v stredoveku. [K. Gillerová]; Veda a technika sa ocitli na okraji záujmu všetkých zainteresovaných: politikov, NR SR, vlády, podnikateľov i manažmentov podnikov. [Pt 1999]
fraz. ocitnúť sa na dlažbe byť prepustený z práce; ocitnúť sa na ulici ostať bez bytu, bez ubytovania; ocitnúť sa na mŕtvom bode nijako nepostupovať vo vývine, vzťahoch, stagnovať; ocitnúť sa v bludnom kruhu/v slepej uličke/na slepej koľaji byť v bezvýchodiskovej situácii; ocitnúť sa v nesprávnom čase na nesprávnom mieste náhodou, nie vlastným zavinením utrpieť nejakú škodu, ujmu; ocitnúť sa v úzkych byť v ťažkej, zlej situácii, nevedieť si pomôcť ▷ nedok.ocitať sa, ocitávať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ocitnúť sa, -ne, -nú, -tol, zried. i ocítiť sa, -i, -ia dok. nájsť sa, objaviť sa na nejakom mieste al. v nejakom stave, v nejakom položení: ocitnúť sa v nebezpečenstve, v zlej situácii; Nepobadal ani, ako sa ocitol vo veľkej hale stanice. (Tat.) Ocitol sa v akomsi podráždenom stave. (Šolt.) Strach ma obišiel, ako keď sa človek večer ocíti v chráme. (Kuk.);

nedok. ocitať sa, -á, -ajú, zried. i ocitávať sa, -a, -ajú, ocítať sa -a, -ajú i ocitovať sa, -uje, -ujú

Morfologický analyzátor

ocitať nedokonavé sloveso
(ja) ocitám VKesa+; (ty) ocitáš VKesb+; (on, ona, ono) ocitá VKesc+; (my) ocitáme VKepa+; (vy) ocitáte VKepb+; (oni, ony) ocitajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) ocital VLesam+; (ona) ocitala VLesaf+; (ono) ocitalo VLesan+; (oni, ony) ocitali VLepah+;
(ty) ocitaj! VMesb+; (my) ocitajme! VMepa+; (vy) ocitajte! VMepb+;
(nejako) ocitajúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor