Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

obojstranný príd. kt. je na obidvoch stranách: o. šev, o. zápal; o-á spokojnosť; o-á dohoda vzájomná;

obojstranne prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
obojstranný; obojstranne prísl.

obojstranný -ná -né príd. 1. ▶ týkajúci sa obidvoch strán, plôch, koncov niečoho; majúci niečo al. nachádzajúci sa na obidvoch stranách; použiteľný z obidvoch strán, plôch, koncov; op. jednostranný: o. opuch líc; o. zápal pľúc zasahujúci obidve strany pľúc; o. vodoznak na kanvici; o. pluh; nôž s obojstranným ostrím, s obojstrannou čepeľou; o. rebrík; o. maticový kľúč; o. matrac; obojstranná samolepiaca páska; obojstranná bunda, vesta; zips bundy je o.; nastaviť tlačiareň na obojstrannú tlač; Viedlo na ňu [galériu] obojstranné točité schodište. [A. Baláž]
2. ▶ týkajúci sa súčasne obidvoch zúčastnených strán, osôb, skupín a pod.; uzavretý medzi dvoma stranami; uskutočňovaný z oboch strán, oboma stranami, vzájomný; op. jednostranný: o. záujem o spoluprácu; obojstranná spokojnosť, náklonnosť; niektoré úkony si vyžadujú o. súhlas; prestali si rozumieť, ich vzťah bol len obojstranným trápením; Ja som tu pokladníčka a všeličo inšie, – povedala mi po chvíli obojstranného mlčania. [I. Habaj]; Tam, kde je obojstranná dobrá vôľa, vždy sa dá dosiahnuť dohoda. [HN 2007]

dvojstranný ktorý sa vzťahuje na dve strany, platí pre obidve strany • bilaterálny: dvojstranné, bilaterálne zmluvyobojstrannýkniž. obapolný: obojstranná, obapolná dohoda; obojstranné záväzkyodb. ambivalentný (zahrnujúci aj protiklad)

p. aj vzájomný


obojstranný p. dvojstranný, vzájomný


vzájomný smerujúci od jedného prvku k druhému a naopak • obojstrannýkniž. obapolný: vzájomná, obojstranná dohoda; obapolná, vzájomná spokojnosťrecipročný: vzájomný, recipročný obchoddvojstranný (medzi dvoma navzájom) • kniž. zastar. vospolný: vospolná pomoc (Kalinčiak)zastar. zvratný: zvratný vzťah

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

obojstranný príd.

1. ktorý je na oboch stranách, ktorý sa koná po oboch stranách, týkajúci sa obidvoch strán: o. zápal pľúc; o. klin, o. nôž, o. čakan upravený na prácu z oboch strán;

2. týkajúci sa súčasne oboch strán, vzájomný: o-á dohoda, o-á dôvera, o-á láska, o. záujem;

obojstranne prísl.: o. záväzná zmluva, dohoda;

obojstrannosť, -ti ž.

Morfologický analyzátor

obojstranný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) obojstranný; (bez) obojstranného; (k) obojstrannému; (vidím) obojstranného; (o) obojstrannom; (s) obojstranným;

(traja) obojstranní; (bez) obojstranných; (k) obojstranným; (vidím) obojstranných; (o) obojstranných; (s) obojstrannými;


mužský rod, neživotné

(jeden) obojstranný; (bez) obojstranného; (k) obojstrannému; (vidím) obojstranný; (o) obojstrannom; (s) obojstranným;

(dva) obojstranné; (bez) obojstranných; (k) obojstranným; (vidím) obojstranné; (o) obojstranných; (s) obojstrannými;


ženský rod

(jedna) obojstranná; (bez) obojstrannej; (k) obojstrannej; (vidím) obojstrannú; (o) obojstrannej; (s) obojstrannou;

(dve) obojstranné; (bez) obojstranných; (k) obojstranným; (vidím) obojstranné; (o) obojstranných; (s) obojstrannými;


stredný rod

(jedno) obojstranné; (bez) obojstranného; (k) obojstrannému; (vidím) obojstranné; (o) obojstrannom; (s) obojstranným;

(dve) obojstranné; (bez) obojstranných; (k) obojstranným; (vidím) obojstranné; (o) obojstranných; (s) obojstrannými;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor