Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

oblok -a m. okno: jednoduché, dvojité o-y; slepý o. vyplnený murivom; otvoriť, zavrieť o., čistiť, rozbiť o.; o-y auta

pozerať, hľadieť → pánubohu do o-ov;

obločný príd.: o. rám;

oblôčik -a/-čka m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
oblok ‑a m.; obločný; oblôčik ‑a/‑čka m.

oblôčikoblok


obločiskooblok


oblok -ka pl. N -ky m. ▶ upravený, zasklený otvor v stene budovy al. v dopravnom prostriedku, ktorým prechádza dnu svetlo a ktorý je určený na vetranie; syn. okno: veľký, široký o.; vysoký, úzky gotický o.; kuchynský o.; rozbitý, zamrežovaný o.; slepý o. vyplnený murivom; farebné sklá oblokov; izba s oblokmi do dvora, na ulicu; nechať pootvorený o.; otvoriť o. dokorán; pozatvárať všetky obloky; vykloniť sa z obloka; ktosi klope na o.; rozsvietené obloky domov žiaria do noci; oblokom auta pozerám von; [...] premenil [mráz] všetko na ľadovú rozprávku plnú cencúľov, ľadových kvetov na skle oblokov, ale aj nástrah. [H. Ponická]
fraz. vyhadzovať/vyhodiť peniaze/majetok von oblokom ľahkomyseľne míňať, minúť, premárniť peniaze, majetokoblôčik -čika/-čka pl. N -čiky/-čky I -čikmi/-čkami m. zdrob.: pivničný o.; zamrežované oblôčiky väzenia; Malým oblôčikom ťažko prenikalo ranné slnko. [R. Moric]; obločisko -ka -čísk s., v sg. i m. zvel.: miestnosť s obločiskami

oblok zasklený otvor v stene určený na osvetľovanie a vetranie miestnosti • okno: zavrieť, otvoriť oblok, oknozastar. výhľad: pôjd s výhľadom (Kukučín)výzorník (oblok na streche al. vo výklenku)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

oblok, -a m. otvor v múre domu, stavby al. otvor v stene dopravného prostriedku upravený na prepúšťanie svetla a umožňujúci prístup vzduchu; zariadenie (obyč. zasklené) na zatváranie vložené do tohto otvoru, okno: otvoriť, zatvoriť o., vyzerať, dívať sa z o-a, pozerať, hľadieť (von) o-om, vojsť niekam o-om, vyskočiť o-om, zabúchať, zaklopať na o., vybiť, rozbiť o., zamrežované o-y; osvetlené o-y; krídlo o-a; izba s o-mi do záhrady; jednoduchý o. s jednou uzavierajúcou rovinou; jednokrídlový, dvojkrídlový o. s jedným, s dvoma krídlami; slepý o. výklenok v múre v podobe obloka (obyč. z vnútornej strany); arch. gotická, renesančný o.; pren. Väčšina obyvateľov nemôže povedať, že im bieda nazerá do oblokov (Zgur.) že im hrozí bieda

hovor. pozerať, hľadieť pánu bohu do o-ov zaháľať, postávať bez práce; strieľať pánu bohu do o-ov mimo cieľa al. naslepo, bez mierenia;

obločný, zried. i oblokový príd.: obločné sklo, obločná tabuľa (hovor. tabla), obločný rám, obločná doska, obločné mreže, obločný otvor, obločné krídlo; oblokové sklo (Jes.); na tmavo farbené oblokové rámce (Šolt.);

oblôčik, -a/-čka, zried. i oblôčok, -čka m. zdrob.: oblôčik na pokladnici, pivničný o.; Vrava zahrmela smelá, až oblôčok sa otriasol. (Hviezd.) Obzerajú oblôčok, či je dobre zadrotovaný. (Ráz.)

Morfologický analyzátor

oblok podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) oblok; (bez) obloka; (k) obloku; (vidím) oblok; (o) obloku; (s) oblokom;

(tri) obloky; (bez) oblokov; (k) oblokom; (vidím) obloky; (o) oblokoch; (s) oblokmi;

Oblok Oblok
oblok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) oblok
G (bez) obloka
D (k) obloku
A (vidím) oblok
L (o) obloku
I (s) oblokom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) obloky
G (bez) oblokov
D (k) oblokom
A (vidím) obloky
L (o) oblokoch
I (s) oblokmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor