Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst priezviská

obal -u m.

1. (ochranný) materiál, do kt. sa balí: papierový o. (na knihy); dať darček do o-u

2. látka, kt. niečo obkladá: tukový o. tela, o. semena

(povedať) bez o-u priamo;

obalový príd.: o-á technika; o-á vrstva

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
obal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; obalový

obal -lu L -le pl. N -ly m. 1. (i na čo; od čoho) ▶ materiál, prostriedok, do ktorého sa balia predmety, tovar a pod. s cieľom ochrany pred poškodením a pred vonkajšími vplyvmi: plastový, kovový, lepenkový, kartónový, drevený, sklený, hliníkový o.; farebný, ozdobný o.; vratný, nevratný o.; tvrdý o. knihy; hygienický o. potravín; veľkorozmerný prepravný o.; zvukovoizolačný o. motorov; o. na tenisovú raketu, na lyže; o. od kávy, od cukríkov; vyrábať ekologické obaly; použiť na mastný tovar dvojitý o.; zabaliť platidlá do vodotesného obalu; hľadať na obale zloženie výrobku; odstrániť z tovaru poškodený o.; zálohovať vratné obaly; Výrobcovia neraz veria tomu, že obal predáva, a tak dávajú exkluzívny koňak do exkluzívneho balenia. [Brejk 2007]
2.látka, hmota, ktorou je niečo obklopené, vonkajšia vrstva niečoho: vlasový o.; o. zrna, orecha, kôstkovice; plynný o. Zeme, hviezdy; plodový o. zárodku; koža je prirodzený o. tela; vyparená voda z vodnej hladiny sa dostáva do atmosféry a tvorí ochranný o. planétyanat. obaly mozgu a miechy ochranné vrstvy pokrývajúce mozog, miechu a lebkové kosti; fyz. elektrónový obal atómového jadra súbor elektrónov obiehajúcich po elektrónových dráhach okolo jadra v atóme; bot. kvetný obal súbor premenených listov obaľujúci pohlavné kvetné orgány
3. ▶ vonkajší aspekt niečoho, vedľajšia, nepodstatná, okrajová zložka niečoho: mnohí vidia len o. toho, prečo sa niektolepšie; nezaujíma ich osobnosť, len pekný o.
fraz. povedať niečo bez obalu povedať niečo priamo
zdrob.obalček1

obal materiál slúžiaci na zabalenie, ochranu, udržanie vecí al. látka, ktorou je niečo obložené • puzdro (obal z pevného materiálu): obal, puzdro na hodinky; kĺbové puzdrohovor. futrálzastar. etui (Vajanský): schovať zbraň do futrálufascikel (obal na písomnosti) • mapa (obal na listiny) • kapsulahovor. kapsľa (obal na liek) • vreckovrece (látkový, papierový a pod. obal na úschovu sypkého, kusového materiálu) • škatuľaškatuľkaschránka (obal pevného tvaru): topánky kúpiť bez obalu, bez škatulezried. zábal (Figuli)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

obal, -u, 6. p. -e, mn. č. -y m.

1. ochranný povlak, ochranný materiál na predmetoch, najmä na tovare: papierový, drevený o.; váha o-u; o. knihy

povedať niečo bez o-u bez okolkov, priamo;

2. látka, ktorou je niečo obklopené, obložené: bahnový o., vzdušný ô. zemegule; anat. mozgový p., tukový o.;

obalový príd.: o-á tkanina, o. materiál; o-á technika;

obalček1, -a m. zdrob.

Morfologický analyzátor

obaliť dokonavé sloveso
(ja) obalím VKdsa+; (ty) obalíš VKdsb+; (on, ona, ono) obalí VKdsc+; (my) obalíme VKdpa+; (vy) obalíte VKdpb+; (oni, ony) obalia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) obalil VLdsam+; (ona) obalila VLdsaf+; (ono) obalilo VLdsan+; (oni, ony) obalili VLdpah+;
(ty) obaľ! VMdsb+; (my) obaľme! VMdpa+; (vy) obaľte! VMdpb+;
(nejako) obaliac VHd+;

obal podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) obal; (bez) obalu; (k) obalu; (vidím) obal; (o) obale; (s) obalom;

(štyri) obaly; (bez) obalov; (k) obalom; (vidím) obaly; (o) obaloch; (s) obalmi;

Obal Obal
obal
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) obal
G (bez) obalu
D (k) obalu
A (vidím) obal
L (o) obale
I (s) obalom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) obaly
G (bez) obalov
D (k) obalom
A (vidím) obaly
L (o) obaloch
I (s) obalmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko OBÁL sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
MARTIN, okr. MARTIN – 2×;

Priezvisko OBAL sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 42×, celkový počet lokalít: 10, v lokalitách:
TRNAVA, okr. TRNAVA – 21×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
MÚTNE, okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 NÁMESTOVO) – 4×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 3×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 3×;
HORNÉ LOVČICE (obec BRESTOVANY), okr. TRNAVA – 1×;
MARTIN, okr. MARTIN – 1×;
PODHÁJ (obec MARTIN), okr. MARTIN – 1×;
DÚBRAVKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor