Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

nocovať nedok. byť, spať niekde cez noc: n. u známych, v hoteli

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nocovať ‑uje ‑ujú nedok.

nocovať -cuje -cujú -cuj! -coval -cujúc -cujúci -covanie nedok. (kde; u koho) ▶ spať niekde cez noc, tráviť niekde noc: n. doma, v hoteli, u príbuzných, u kamaráta; n. vonku, pod holým nebom; n. na ulici, pod mostom i pren. byť, zostať bez prístrešia; museli n. na stanici, v parku, pred bránou; stovky ľudí nocovali v provizórnych stanoch; Sama sa bojím a tu nocovať nemôžem! [P. Jaroš]; Sprvoti som nocoval každú noc inde a vždy sa mi zdalo, že nocujem u dobrých ľudí. [V. Šikula]opak. nocúvať -va -vajú -val: kde nocúvajú ovce?; Černokňažník potom šiel ďalej cestou do Babína. Tam najradšej nocúval u jedného gazdu. [A. Habovštiak]

nocovať p. spať 1


spať 1. byť v stave spánku obyč. uložený v ležiacej polohe: spať na posteli, posediačkydet. al. expr.: spinkaťspikaťbúvaťbuvičkaťbuvinkaťbuvikaťhajaťhajenkaťhajinkaťhajkaťhajuškaťspajkať: dieťa sladko spinká, búvaexpr. drichmať: celú noc som nedrichmalexpr. chrápať (obyč. tvrdo spať): chrápe už dve hodinypejor. zdochýnať: zdochýnal celé dopoludnieexpr.: fuňaťfunieťfraz. expr. dúchať kašuhovor. expr. odfukovať (pri spaní hlasno dýchať): funí, odfukuje vo vedľajšej miestnostinár. expr. gabať: gabal by aj do obedaležať: nechaj ho na pokoji, už ležínocovať (spať niekde cez noc): Kde si dnes nocoval?nocľažiť (spávať niekde cez noc) • driemaťexpr.: driemkaťchrapkaťpodriemkavaťpodriemavaťpožmurovať (čiastočne, chvíľami slabo spať): drieme pri knihevyspávať (dlho, veľa spať) • vylihovaťvylihúvaťvylíhať (zbytočne veľa spať)

2. p. súložiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nocovať, -uje, -ujú nedok. byť niekde cez noc, tráviť noc na nejakom mieste, spať niekde: n. doma, u priateľa, v chate, n. pod holým nebom v prírode;

opak. nocúvať, -a, -ajú;

dok. prenocovať

Morfologický analyzátor

nocovať nedokonavé sloveso
(ja) nocujem VKesa+; (ty) nocuješ VKesb+; (on, ona, ono) nocuje VKesc+; (my) nocujeme VKepa+; (vy) nocujete VKepb+; (oni, ony) nocujú VKepc+;

(ja som, ty si, on) nocoval VLesam+; (ona) nocovala VLesaf+; (ono) nocovalo VLesan+; (oni, ony) nocovali VLepah+;
(ty) nocuj! VMesb+; (my) nocujme! VMepa+; (vy) nocujte! VMepb+;
(nejako) nocujúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor