Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj sss subst

nocou prísl. ▶ v čase od západu slnka do východu slnka, v nočnom čase, cez noc, v noci: kráčať, blúdiť n.; vlak uháňa n.; lišiak chodil n. do kurína; Nazrel do kôlne i do komory, ale dcéry nikde, akoby sa pod zem prepadla. Musela sa nocou vytratiť. [J. Balco]; Od tých čias nocou popod tento vrch sa dlho nijaký človek neopovážil prejsť. [A. Habovštiak]fraz. dňom i nocou al. zried. dňom-nocou bez prestania, neprestajne, stále, ustavične: budem pri tebe bdieť dňom i nocou; myslí naňho dňom-nocou

ustavične bez prestania, bez prerušenia, za každých okolností • neprestajnestálekniž. neustále: ustavične, neprestajne nám pomáha; stále, neustále sa pozerá na hodinkyjednostajnejednostajzried. neustajne: jednostajne, jednostaj sa na čosi vypytujenepretržitepermanentnetrvalotrvale: nepretržite, permanentne, trvalo nám naháňa strachsústavnesystematickyhovor. nonstop: sústavne, systematicky vyrušovaťvždyhovor. vždycky: ustavične, vždy, vždycky sa kamsi ponáhľahovor.: večnenavekyexpr.: donekonečnastále a stálehovor. expr. do alelujaexpr. zried. večnovečne: večne, naveky má čosi proti mne; donekonečna, stále a stále opakuje to istéhovor. furthovor. expr. furtom furthovor. zastaráv. furtom: furt, furtom sa na dačo vyhováranár. porádfraz.: dňom i nocouvo dne v nocideň čo deňv zime v leteod začiatku do koncav jednom kuse

noc
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) noc
G (bez) noci
D (k) noci
A (vidím) noc
L (o) noci
I (s) nocou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) noci
G (bez) nocí
D (k) nociam
A (vidím) noci
L (o) nociach
I (s) nocami
dňom a nocou, čo jour et la nuit, qui
grófka, akoby dolámaná nocou comtesse, comme brisée par une nuit
medzi dňom a nocou entre nuit et jour
snívali dňom i nocou rêvaient nuit et jour

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu