Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

noša -e ž. plachta, obyč. s popruhmi na nosenie na chrbte; jej obsah: n. trávy;

nôška -y -šok ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
noša ‑e ‑í ž.; nôška ‑y ‑šok ž.

noša noše noší ž. 1. i etnogr.plachta, obyč. s popruhmi, na nosenie na chrbte; jej obsah: ženička s nošou trávy, sena; zhodiť z chrbta nošu s drevom, s raždím; n. koláčov kôš s koláčmi zavinutý v plachte tak, aby sa dal niesť na chrbte; Babka nesie nošu húb a chce ich núkať po štyridsať korún za kilo. [V. Bednár]; Deťom priniesol [Mikuláš] veľkú nošu sladkých darčekov a rozžiaril všetky zvedavé očká. [MY 2007] kôš plný darčekov; pren. expr. n. starostí, problémov, zážitkov, spomienok veľké množstvo, veľmi veľa
2. ▶ menšia kovová konštrukcia na prenos a uloženie dreva (ako príslušenstvo ku kozubu): kovová, ozdobná n. na drevo
nôška -ky nôšok ž. zdrob. k 1: Zaviazala si nôšku a majster jej ju potom zdvihol a vyložil na chrbát, no zároveň s nôškou zachytil aj okraj Štefkinej sukne o jednu z triesok. [V. Šikula]

batoh zviazané veci (nesené na chrbte): batoh starých šiatnošauzol: urobil z vecí uzol, nošuhovor. expr. pinkeľ: hodil si pinkeľ na chrbát


noša p. batoh

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

noša, -e, -í ž. batoh priviazaný popruhmi na chrbte: doniesť n-u dreva, sena, trávy, fazule;

nôška, -y, -šok (kraj. i nôška, -y, -šiek) ž. zdrob.

Morfologický analyzátor

noša podstatné meno, ženský rod

(jedna) noša; (bez) noše; (k) noši; (vidím) nošu; (o) noši; (s) nošou;

(štyri) noše; (bez) noší; (k) nošiam; (vidím) noše; (o) nošiach; (s) nošami;

Noša Noša
noša
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) noša
G (bez) noše
D (k) noši
A (vidím) nošu
L (o) noši
I (s) nošou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) noše
G (bez) noší
D (k) nošiam
A (vidím) noše
L (o) nošiach
I (s) nošami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor