Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

nikde zám. vymedzovacie príslovkové 1. obyč. v záporných vetách ▶ popiera miesto deja, ani na jednom mieste, na nijakom mieste: n. na svete; hľadali sme ťa, volali, a teba n. (niet); Nikde na okolí nenájdete lepšej vody ako v Hrabovke. [V. Šikula]; Tam, a nikde inde, bolo treba hľadať stopy po stroskotancoch, lebo hŕstka úbožiakov by si nebola mohla dovoliť plaviť sa, povedzme, cez Torresovu úžinu. [V. Krupa]; Žltá maľovka sa zdala hladká, nikde ani stopy po trhline. [J. Blažková]; Nespavou nocou blúdi, blúdi duša a nemá, nikde nemá spočinutie. [J. Kantorová-Báliková]
2. v záporných vetách ▶ popiera cieľ, ku ktorému smeruje al. by mal smerovať dej vyjadrený slovesom v zápore, ani na jedno miesto, na nijaké miesto; syn. nikam: ty n. nepôjdeš!; už roky n. nechodí; [bol] zdesený odpoveďou, ktorú jasne tušil, ktorej sa bál a pred ktorou nemohol nikde ujsť [J. Lenčo]; Takto sa nikde nedostaneme, - povedal detektív. [J. Kot]
fraz. nemať nikde miesta byť nepokojný, znepokojovať sa; nikde ani šuchu, ani čuchu všade je ticho, nič tam nie je; rozpráv. nikde ani vtáčika letáčika, nieto ešte človiečika nie je tu nijaké živé stvorenie; nikde [ani] živej duše/živého ducha nikoho (tu) niet, nevidieť; nikde nič výsledok (je) nijaký: hľadali nablízku, potom i ďalej, ale nikde nič; nikde [nevidno/nebolo/nie je] ani človiečika nikto nebol, nie je nablízku; nikde nie je napísané, že... nemusí sa niečo uskutočniť, ako sa predpokladá, očakáva, môže to byť aj inak

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu