Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj

nielen spoj. priraď.

1. má odstupňúvací význ., nie iba: každý chce zarobiť, n. ty

2. nielen(že) – ale aj, i, ani vyj. stupňovací vzťah: je n. dobrý, ale aj múdry; nielenže neprišiel, ale ani nenapísal

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nielen spoj.

nielen 1. vyjadruje priraďovací odstupňúvací vzťah • nie iba: pôjdeme všetci, nielen, nie iba ty

2. ako súčasť dvojčlennej spojky so spojkami ale aj, ale i, lež aj, lež i, ale ešte, ešte aj vyjadruje priraďovací stupňovací vzťah • nielenže: nielen(že) si roztrhal nohavice, ale aj, lež aj, ešte aj sveter stratil

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nielen i nielenže spoj. priraď.

1. v spojeniach nielen... ale i (aj), nielenže... ale (i, aj) spája dve vety priraďovacieho súvetia al. dva viacnásobné výrazy so stupňovacím významom: Anabella mala nielen dobré srdce, ale bola aj dômyselná. (Tat.); nielen v nedeľu, ale i v robotný deň (Kuk.); Nielen ona jemu, ale i on sa dievčaťu páči. (Ondr.) Voda nielenže je mútna, ale je ozajstná kaluž. (Kuk.)

2. nielen pripája vetný člen al. vetu so stupňovacím významom k predchádzajúcej vete: Priľnula k nemu celou láskou svojho srdca — nielen materským mliekom. (Vaj.) To už keď malo byť na smiech, muselo za to stáť, nielen slovo prehodiť. (Taj.)

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor