Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

nevýhodný príd. neposkytujúci výhodu, (okolnosťami) nepriaznivý, op. výhodný: n-é postavenie, n-á kúpa;

nevýhodne prísl.;

nevýhodnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nevýhodný; nevýhodne prísl.; nevýhodnosť ‑i ž.

nevýhodný -ná -né 2. st. -nejší príd. ▶ majúci nepriaznivú vlastnosť, prinášajúci nevýhodu (ako okolnosť), neprospech v porovnaní s niečím; syn. nevyhovujúci; op. výhodný, vyhovujúci: nevýhodná kúpa; nevýhodné podmienky pre štát; podpísať pre mesto, pre občanov nevýhodnú zmluvu; dostať sa do veľmi nevýhodného postavenia; ocitnúť sa v nevýhodnej pozícii; relácia bola presunutá na nevýhodnejší čas; nový návrh je nevýhodnejší oproti predchádzajúcemu

nepriaznivý ktorý nepredstavuje nič pozitívne, výhodné vo vzťahu k niekomu (op. priaznivý) • nežičlivýneprajný (op. žičlivý, prajný): nepriaznivá, nežičlivá, neprajná dobaškodlivý (spôsobujúci nejakú škodu, ujmu): škodlivý vplyv prostredia na organizmusnedobrýkniž. neblahý: osud je voči nemu nepriaznivý, nedobrý; mal na neho nepriaznivý, neblahý vplyvneradostnýneutešenýzlý: mám pre teba neradostné, zlé správy; situácia je neradostná, neutešenánešťastný (prinášajúci nešťastie): nešťastná zhoda okolnostínepríjemný (op. príjemný): vyvolať nepriaznivý, nepríjemný dojemnevýhodnýnevhodnýnevyhovujúcineželateľnýnežiaduci (ktorý neprináša výhodu; op. výhodný): nevýhodný stav zápasu; dostať sa do nevýhodného, nevyhovujúceho postavenia; neželateľný, nežiaduci vplyvnelichotivýneuspokojivý (ktorý neprináša uspokojenia): zvrátiť nelichotivý, neuspokojivý výsledok (v hokeji); kritika bola pre neho nepriaznivá, nelichotivázápornýnegatívny (obyč. pri hodnotení niečoho): kniha vyvolala záporný, negatívny ohlas (op. pozitívny) • ťažkýexpr. pľuhavý (spôsobujúci ťažkosti): žiť v ťažkom období vojny; nepriaznivé, pľuhavé okolnostipren. macošský


nevýhodný ktorý poskytuje nevýhodu, ktorý má nevýhody (op. výhodný) • nepriaznivýnežičlivý: byť v nevýhodnom, nepriaznivom postavení; je to pre mňa nevýhodné, nepriaznivé, nežičlivéneužitočný (ktorý neprináša úžitok): neužitočná kúpanevhodnýnevyhovujúci (ktorý sa nehodí): nevhodné, nevyhovujúce pracovné podmienky; nevýhodné, nevhodné okolnostinedobrýzlý (op. dobrý): útočiť z nedobrej, zlej pozície


stratový ktorý prináša stratu, škodu; z ktorého vyplýva strata, nie zisk (obyč. v ekonomickej oblasti) • deficitnýschodkový (preukazujúci deficit, schodok): stratová, deficitná firma; schodkové hospodáreniefin. pasívny (pri ktorom sú pasíva vyššie ako aktíva; op. aktívny): pasívne hospodárstvo; stratový, pasívny obchodneziskový (op. ziskový) • neprofitujúci (op. profitujúci) • nevýhodný: nezisková, neprofitujúca výroba; predaj za nevýhodné ceny

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nevýhodný príd. prinášajúci nevýhodu, nepriaznivý: n-é postavenie, n-á poloha

Morfologický analyzátor

nevýhodný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) nevýhodný; (bez) nevýhodného; (k) nevýhodnému; (vidím) nevýhodného; (o) nevýhodnom; (s) nevýhodným;

(dvaja) nevýhodní; (bez) nevýhodných; (k) nevýhodným; (vidím) nevýhodných; (o) nevýhodných; (s) nevýhodnými;


(jeden) nevýhodnejší; (bez) nevýhodnejšieho; (k) nevýhodnejšiemu; (vidím) nevýhodnejšieho; (o) nevýhodnejšom; (s) nevýhodnejším;

(štyria) nevýhodnejší; (bez) nevýhodnejších; (k) nevýhodnejším; (vidím) nevýhodnejších; (o) nevýhodnejších; (s) nevýhodnejšími;


(jeden) najnevýhodnejší; (bez) najnevýhodnejšieho; (k) najnevýhodnejšiemu; (vidím) najnevýhodnejšieho; (o) najnevýhodnejšom; (s) najnevýhodnejším;

(štyria) najnevýhodnejší; (bez) najnevýhodnejších; (k) najnevýhodnejším; (vidím) najnevýhodnejších; (o) najnevýhodnejších; (s) najnevýhodnejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) nevýhodný; (bez) nevýhodného; (k) nevýhodnému; (vidím) nevýhodný; (o) nevýhodnom; (s) nevýhodným;

(štyri) nevýhodné; (bez) nevýhodných; (k) nevýhodným; (vidím) nevýhodné; (o) nevýhodných; (s) nevýhodnými;


(jeden) nevýhodnejší; (bez) nevýhodnejšieho; (k) nevýhodnejšiemu; (vidím) nevýhodnejší; (o) nevýhodnejšom; (s) nevýhodnejším;

(tri) nevýhodnejšie; (bez) nevýhodnejších; (k) nevýhodnejším; (vidím) nevýhodnejšie; (o) nevýhodnejších; (s) nevýhodnejšími;


(jeden) najnevýhodnejší; (bez) najnevýhodnejšieho; (k) najnevýhodnejšiemu; (vidím) najnevýhodnejší; (o) najnevýhodnejšom; (s) najnevýhodnejším;

(dva) najnevýhodnejšie; (bez) najnevýhodnejších; (k) najnevýhodnejším; (vidím) najnevýhodnejšie; (o) najnevýhodnejších; (s) najnevýhodnejšími;


ženský rod

(jedna) nevýhodná; (bez) nevýhodnej; (k) nevýhodnej; (vidím) nevýhodnú; (o) nevýhodnej; (s) nevýhodnou;

(tri) nevýhodné; (bez) nevýhodných; (k) nevýhodným; (vidím) nevýhodné; (o) nevýhodných; (s) nevýhodnými;


(jedna) nevýhodnejšia; (bez) nevýhodnejšej; (k) nevýhodnejšej; (vidím) nevýhodnejšiu; (o) nevýhodnejšej; (s) nevýhodnejšou;

(dve) nevýhodnejšie; (bez) nevýhodnejších; (k) nevýhodnejším; (vidím) nevýhodnejšie; (o) nevýhodnejších; (s) nevýhodnejšími;


(jedna) najnevýhodnejšia; (bez) najnevýhodnejšej; (k) najnevýhodnejšej; (vidím) najnevýhodnejšiu; (o) najnevýhodnejšej; (s) najnevýhodnejšou;

(štyri) najnevýhodnejšie; (bez) najnevýhodnejších; (k) najnevýhodnejším; (vidím) najnevýhodnejšie; (o) najnevýhodnejších; (s) najnevýhodnejšími;


stredný rod

(jedno) nevýhodné; (bez) nevýhodného; (k) nevýhodnému; (vidím) nevýhodné; (o) nevýhodnom; (s) nevýhodným;

(tri) nevýhodné; (bez) nevýhodných; (k) nevýhodným; (vidím) nevýhodné; (o) nevýhodných; (s) nevýhodnými;


(jedno) nevýhodnejšie; (bez) nevýhodnejšieho; (k) nevýhodnejšiemu; (vidím) nevýhodnejšie; (o) nevýhodnejšom; (s) nevýhodnejším;

(tri) nevýhodnejšie; (bez) nevýhodnejších; (k) nevýhodnejším; (vidím) nevýhodnejšie; (o) nevýhodnejších; (s) nevýhodnejšími;


(jedno) najnevýhodnejšie; (bez) najnevýhodnejšieho; (k) najnevýhodnejšiemu; (vidím) najnevýhodnejšie; (o) najnevýhodnejšom; (s) najnevýhodnejším;

(dve) najnevýhodnejšie; (bez) najnevýhodnejších; (k) najnevýhodnejším; (vidím) najnevýhodnejšie; (o) najnevýhodnejších; (s) najnevýhodnejšími;

Zvukové nahrávky niektorých slov

nevýhodný: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor