Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj sss ssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neslobodno vetná prísl.

neslobodno prísl. iba vo vetnom základe (v minulom a budúcom čase a v podmieňovacom spôsobe so sponou byť) v spojení s neurčitkomnie je vhodné uskutočniť pripojený dej, nemalo by sa, neodporúča sa, nesmie sa: n. zabúdať na vynikajúcich trénerov; n. podceňovať nijaký detail; n. strácať zo zreteľa najbližšie ciele; jedlom n. mrhať; prácu v rozumnom tempe si n. zamieňať s vorkoholizmom; Pred nimi neslobodno bolo ani oči klopiť alebo prešľapovať nesmelo z nohy na nohu. [A. Habovštiak]neslobodno! a) záporná odpoveď klopajúcemu človeku, ktorý chce vstúpiť, nevstupovať b) varovanie, upozornenie, zákaz určený deťom, vyjadrujúci nevhodnosť, neželateľnosť niečoho

nemožno vyjadruje nemožnosť uskutočniť pripojený dej • nedá sanesmie sanie je možnénie je dovolené: nemožno, nedá sa zabudnúť na prežité hrôzy; tu nie je možné, nie je dovolené vstúpiť na trávnikpoet. nemôž (Smrek)neslobodno: pri takejto práci nemožno, neslobodno oslabiť pozornosťnár. nesloboda (Hviezdoslav)kniž. zastar.: nelzanelzäneľzä (Hviezdoslav, Jesenský)


neradno vyjadruje nevhodnosť uskutočniť pripojený dej • nehodnonenačim: neradno, nehodno mu odporovať; nenačim spoliehať sa na jeho pomocnie je vhodnéneodporúča sa: nie je vhodné, neodporúča sa púšťať sa s ním do diskusieneoplatí sanestojí to za to: neoplatí sa, nestojí to za to presviedčať ich o opakuneslobodno: neslobodno myslieť na to najhoršie


neslobodno 1. p. nemožno 2. p. neradno

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neslobodno vetná prísl. nie je dovolené, nesmie sa, nemožno: Ženy neslobodno slúchať vo všetkom. (Kuk.) Vtáčatká neslobodno chytať. (Ondr.) Neslobodno! Nevstupovať! (zákaz vstúpiť niekam)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor