Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj

nepozorný príd. kt. nedáva pozor, nesústredený: n. žiak, chodec;

nepozorne prísl.: n. čítať;

nepozornosť -i ž.: následky n-i v doprave

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nepozorný; nepozorne prísl.; nepozornosť ‑i ž.

nepozorne 2. st. -nejšie prísl.

nepozorne 2. st. -nejšie prísl. 1.bez dostatočnej pozornosti, bez potrebného sústredenia mysle; syn. nesústredene; op. pozorne: n. prečítať text; n. spočítať jednotlivé položky; k snúbenici sa správa dosť n. málo si ju všíma; Ak zistím, že recenzentova veta je nepravdivá, že je napísaná nepozorne, už nedôverujem ani jeho vkusu. [V. Mikula]; Čoraz menej a nepozornejšie ho počúvala a dokonca si ani nedala záležať na tom, aby predstierala, že ho počúva. [J. Lenčo]
2.bez dostatočnej opatrnosti, ostražitosti, bez predvídania možných nepriaznivých následkov svojho konania; syn. neopatrne, neobozretne; op. pozorne: n. prechádzať cez železničné priecestie; chodec n. vstúpil na vozovku; jazdil čoraz rýchlejšie a nepozornejšie; Malý chlapec počas návštevy rezervácie nepozorne kŕmil kráľa zvierat z otvoreného okna autobusu. [VNK 2001]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nepozorný príd. nedávajúci pozor, nesústredený; nevšímavý: Ako môžeš byť taký nepozorný a zo dňa na deň roztržitejší?! (Tim.);

nepozorne prísl.;

nepozornosť, -ti ž.

nepozorňe nepozorňe

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu