Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

neochota -y ž. nedostatok ochoty, nechuť: n. pracovať, prejaviť n-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neochota ‑y ž.; neochotný; neochotne prísl.

neochota -ty ž.

neochota -ty ž.nedostatok ochoty, úsilia, vôle niečo pre niekoho urobiť, niekomu vyhovieť; syn. nechuť; op. ochota: zjavná n. spolupracovať; n. podriadiť sa väčšine; n. riešiť problémy, citlivé otázky; U ľudí prevláda strach, neochota čokoľvek dosvedčiť, ale aj snaha zastierať a zahmlievať fakty a súvislosti. [A. Rákay]; Dopyt predaja áut klesol najmä v dôsledku neochoty bánk požičiavať peniaze. [HN 2008]

antipatia záporný citový postoj k niekomu, niečomu (op. sympatia): cítiť antipatiu voči niekomunechuť: vzbudzovať nechuťnevôľanevoľa: potlačiť nevôľu, nevoľuodpor (silná antipatia): premôcť odpor k chorémukniž. animozitaaverzia (silná antipatia): mať averziu k niekomuneľúbosťneochota: prejaviť neľúbosť, neochotu


neochota p. antipatia

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neochota, -y ž. nedostatok snahy, ochoty vyhovieť, poslúžiť niekomu, nedostatok snahy, chuti, vôle urobiť niečo, nechuť: prejaviť voči niekomu n-u, robiť niečo s n-ou; Pohostinnosťou chcú zastrieť neochotu v životných veciach. (Kuk.)

neochota ž. nedostatok ochoty: Pri nom je velká neochota k cudzím ludžom (Kameňany REV); Tolko ňeochoti z jéj strani son ňečakala! (Lapáš NIT)

neochota
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) neochota
G (bez) neochoty
D (k) neochote
A (vidím) neochotu
L (o) neochote
I (s) neochotou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) neochoty
G (bez) neochôt
D (k) neochotám
A (vidím) neochoty
L (o) neochotách
I (s) neochotami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu