Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma subst

neobratný príd. pohybovo nešikovný, málo zručný, nemotorný, ťarbavý; svedčiaci o tom; n. človek; n-é pohyby;

neobratne prísl.;

neobratnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
neobratný; neobratne prísl.; neobratnosť ‑i ‑í ž.

neobratnosť -ti -tí ž. 1. iba sg.nešikovnosť, nemotornosť v pohyboch, malá zručnosť, ťarbavosť; op. obratnosť: motorická n.; hranatá chlapská n.; maskovať vlastnú n.; Nie som rozprávač, a to je v mojom prípade oveľa ťažší, oveľa presnejší nedostatok ako nejaká fyzická neobratnosť. [P. Vilikovský]
2. iba sg. ▶ ťažkopádnosť, nemotornosť, nepružnosť v myslení, vo vyjadrovaní, nedostatok bystrosti, dôvtipu; op. obratnosť: myšlienková, vyjadrovacia n.
3. ▶ prejav nevhodného, neobratného, málo vynaliezavého postupu v nejakej činnosti; op. obratnosť: hodnotiť niečo ako politickú, komunikačnú n.; autorove štylistické neobratnosti; Hanblivosť môže mať podobu miernej spoločenskej neobratnosti. [HN 2003]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

neobratný príd. nemajúci dosť obratnosti, nešikovný, ťarbavý: n. človek, n-é pohyby, mať n-é ruky;

neobratne prísl.;

neobratnosť, -ti ž.

1. bez mn. č. vlastnosť niečoho (niekoho) neobratného: n. pohybov;

2. neobratný čin, neobratné správanie

Morfologický analyzátor

neobratnosť podstatné meno, ženský rod

(jedna) neobratnosť; (bez) neobratnosti; (k) neobratnosti; (vidím) neobratnosť; (o) neobratnosti; (s) neobratnosťou;

(tri) neobratnosti; (bez) neobratností; (k) neobratnostiam; (vidím) neobratnosti; (o) neobratnostiach; (s) neobratnosťami;

neobratnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) neobratnosť
G (bez) neobratnosti
D (k) neobratnosti
A (vidím) neobratnosť
L (o) neobratnosti
I (s) neobratnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) neobratnosti
G (bez) neobratností
D (k) neobratnostiam
A (vidím) neobratnosti
L (o) neobratnostiach
I (s) neobratnosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor