Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj sss ssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nemožno vetná prísl.

nemožno prísl. iba vo vetnom základe (v minulom a budúcom čase a v podmieňovacom spôsobe so sponou byť) v spojení s neurčitkom ▶ vyjadruje nemožnosť uskutočnenia nejakého deja, nie je možné, nedá sa; op. možno: zázraky očakávať n.; n. brať všetko vážne; ak chybu na tovare n. odstrániť, treba ho vymeniť; od zmluvy už n. odstúpiť; o jej postoji n. pochybovať; rozhodnutie n. donekonečna odkladať; Lebo nemožno potlačiť nepotlačiteľné. [V. Mináč]fraz. publ. nemožno nespomenúť niekoho, niečo al. nemožno nespomenúť, že... treba uviesť niečo, treba povedať, že...; nemožno si nevšimnúť niečo al. nemožno si nevšimnúť, že... treba si všimnúť niečo, je dôležité upozorniť na to, že...; nemožno nevidieť niečo al. nemožno nevidieť, že... treba pamätať na niečo, je dôležité pamätať si, že...; nemožno povedať al. nemožno povedať, že... treba pripustiť niečo, treba pripustiť, že...; nemožno [niečo] vylúčiť treba s niečím rátať; nemožno niekomu uprieť snahu treba pripustiť, že niekto sa snaží niečo robiť; nemožno sa [niekomu] čudovať, že... je pochopiteľné, že..., nečudo, že...

nemožno vyjadruje nemožnosť uskutočniť pripojený dej • nedá sanesmie sanie je možnénie je dovolené: nemožno, nedá sa zabudnúť na prežité hrôzy; tu nie je možné, nie je dovolené vstúpiť na trávnikpoet. nemôž (Smrek)neslobodno: pri takejto práci nemožno, neslobodno oslabiť pozornosťnár. nesloboda (Hviezdoslav)kniž. zastar.: nelzanelzäneľzä (Hviezdoslav, Jesenský)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nemožno, bás. i nemôž vetná prísl. nie je možné, nedá sa: Nuž nemožno sa v takomto dome cítiť domácky. (Kuk.) Žiadosti vyhovieť nemožno. (Urb.) Jemu nemôž neveriť. (Smrek)

nemožno nemožno

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor