Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

nemý

I. príd.

1. kt. nemá schopnosť hovoriť: narodiť sa n.

2. kt. nevydáva zvuk, mlčanlivý, tichý: n. svedok, súhlas, obdiv; n. film neozvučený, op. zvukový

n-á tvár, n. tvor zviera; n-ému (dieťaťu) ani vlastná mať nerozumie dorozumieť sa možno len s tým, kto vyjadrí, čo chce;

nemo prísl. k 2: n. súhlasiť

II. nemý m. nemý človek;

nemá ž. nemá žena

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nemý ‑ého príd. i m.; nemá ‑ej ž.; nemo prísl.

nemý nemého pl. N nemí G nemých m.

nemý nemá nemé príd.

nemý1 nemá nemé príd. 1. ▶ postihnutý nemotou, neschopnosťou hovoriť, dorozumievať sa rečou: n. človek; Dievčatko bolo hluché a nemé. Ale vybadalo, čo chcem, a samo otvorilo okno. [R. Sloboda]; pren. môj n. priateľ počítač; Ale široko-ďaleko nebolo živej duše. Iba nemá a pokojná kopcovitá krajina. [J. Lenčo]
2. trochu expr.ktorý nie je sprevádzaný rečou, hlasom, zvukom; ktorý je bez slov, nevyslovený, tichý: n. žiaľ, plač; n. údiv, súhlas; bolestné nemé výčitky; nemá hrôza, prosba v očiach ľudí; hľadieť v nemom úžase; Až pod stolom som cítil nemé rozpaky, strach. [A. Bednár]; Na nemú otázku, vyslovenú pohybom hlavy, kam idú, Ivan odpovedal tým, že ukázal prstom na sluchy. Guľka do hlavy. [A. Brázda]film. nemý film filmové dielo bez hovoreného slova a s objasňujúcimi titulkami, op. zvukový; lingv. nemá hláska ktorá sa nevyslovuje, zamlčaná □ nemý sluha stojan na odkladanie šatstva, stojací vešiak na odev
fraz. byť nemý ako ryba nič nehovoriť; nemý svedok pomník, pripomínajúci nejakú, často slávnu udalosť v minulosti; nemý tvor al. nemá tvár zviera; byť/ostať hluchý a nemý náročky si niečo naliehavé nevšímať, nevenovať tomu pozornosť ◘ parem. nemému dieťaťu ani vlastná mať nerozumie pomôcť sa dá iba tomu, kto dokáže vysvetliť svoj problém


nemý2 nemého pl. N nemí G nemých m.kto (obyč. na základe istej vývojovej al. vrodenej chyby) nemá schopnosť hovoriť al. kto nedokáže hovoriť, nemý1 človek: škola, špeciálne pomôcky pre nemých; posunková reč nemýchnemá nemej pl. N nemé G nemých ž.: nájsť prácu nemej

-mý/7533±45 24.96: adjektíva m. neživ. N+A sg. 1. st. 3507→3506
+1
−0
let/548 zrej/530 str/431 vedo/413 ne/322 povedo/207 sebavedo/190 samozrej/128 podvedo/113 šik/97 cieľavedo/96 chro/92→91
+1
−0
krad/90 (8/250)

-mý/7533±45 2.02: adjektíva m. živ. N sg. 1. st. 2889→2791
+40
−26
vedo/1475 sebavedo/366 ne/239 lako/128 chro/223→125
+40
−26
povedo/108 cieľavedo/104 hluchone/49 nevedo/36 str/33 zrej/32 nevido/24 dvojdo/22 (7/50)

nemý ktorý nevydáva zvuk, ktorý je bez zvuku • mlčanlivýmĺkvy: ryba je nemý, mĺkvy tvor; stromy boli mlčanlivými, mĺkvymi svedkami našich stretnutítichýbezslovný (neprejavovaný zvukovo): tichý, nemý súhlas; sledovala ho s nemým, tichým obdivomzamĺknutýonemený (dočasne nevydávajúci zvuky): od prekvapenia ostal zamĺknutý, onemenýneozvučený (o filme; op. zvukový): éra nemého, neozvučeného filmu


užasnutý naplnený úžasom, veľmi prekvapený; svedčiaci o tom • ohromenýohúrenýomráčený: dívala sa užasnutá, ohromená, omráčená; užasnutý, ohromený, ohúrený pohľadexpr.: vyjavenýovalenýzdúpnenýneskl. hovor. expr. paf: zastal vo dverách vyjavený; bol celý paf z toľkej nádheryzarazenýzdesenýzhrozený (u ktorého prudký, neočakávaný negatívny zážitok vyvolal úžas): zarazená, zdesená, zhrozená nezmohla sa na slovostŕpnutýzmeravený (ktorý od úžasu stŕpol, zmeravel): stŕpnutá, zmeravená tvárnemý (ktorý od úžasu stratil reč): užasnutí, nemí pozorovali nezvyčajný úkaz na oblohe

p. aj prekvapený

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nemý príd.

1. nemajúci schopnosť hovoriť, neobdarený rečou: n. človek; Jeho ústa sú nemé ako ústa ryby. (Pláv.); n. film nie zvukový

n. tvor, n-á tvár zviera; Nemému dieťaťu ani vlastná mater nerozumie (prísl.) toho, kto niečo nevyjadrí, nemožno pochopiť, nemožno mu vyhovieť;

spodst. nemý, -ého m. nemý človek;

2. nevyjadrovaný, neprejavujúci sa slovami, rečou al. hlasom: n. svedok, n. plač, n. súhlas, n. žiaľ, n. údiv, úžas, n-é očakávanie, n-á prosba;

3. nevydávajúci nijaký zvuk, celkom tichý: n-é ticho; n-é háje (Ráz.); šedivé n-é pole (Kuk.); Nad horami vrcholí veľký mesiac, nemý, bledý. (Kras.);

nemo prísl. bez slova, bez hlasu, nehlasne: n. súhlasiť, n. prisviedčať;

nemosť, -ti ž. zried. nemota mlčanie: Nemosť položila ťažké pečate na ústa všetkým. (Fig.)

nemý príd. (jemí) nemajúci schopnosť hovoriť, nehovoriaci: Po páďe zo skaľi zostau̯ ňemí, viadz ňevraveu̯ (Králiky BB); Aj u náz mámo nemú (Kameňany REV); Opsluhovau̯a íh jedna ňemá ďevečka (Brodské SKA); Ona bola nemá (Blatné MOD); Ňezna rospraviac, bo je ňemi (Dl. Lúka BAR); jemá žena (Záh. Ves MAL, Jakubov MAL)
F. ňemí jako riba (Bošáca TRČ) - vôbec nehovorí; ňemému aňi vlasná maci ňerozumié (Bošáca TRČ), ňemomu aňi vlasna madz ňerozumi (Brezina TRB) - dorozumieť sa možno len s tým, kto vyjadrí, čo chce

nemosť p. nemý


nemý príd
1. postihnutý trvalou neschopnosťou hovoriť: lepeg gest bity sseleptawim nežli nemjm (KoB 1666); mel pán wratnýho, kteri od narozeni swého nemim a hluchym byl (VP 1764) hluchonemým
2. kto nechce al. nemôže hovoriť, mlčiaci: z welikého podiwenj rowne gako zdrewenenj a němj zustal (VP 1764) nakrátko stratil reč, zamĺkol: pren mnozy zňa hlasem (pri spievaní žalmov) a srdcem sú nemy (BlR 18. st) nechápu ich zmysel
3. (o zvieratách a predmetoch) nemajúci schopnosť hovoriť, nerozumný: pohane k modlam nemim chodili (TC 1631); kdiž ňemé howado pod gármem lidskym hlasem mlúwilo (KB 1756); necititedelne a neme stromy (MS 1758)
L. němy aneb sodomský hřich (RW 1702) sodomia; spoluzněgjcé nebožto němé litery (GT 1780) gram spoluhlásky
F. aposstolowe, kteri byli gako riby nemi, učzineni gsu wymluwni (SQ 1781); němý gako ryba: magis mutus quam piscis (PD 18. st); -osť ž neschopnosť hovorenia, nemota: obzwlasstne pak trapeni gest krivost, slepota, hluchost, nemost (SS 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a prídavky pre nemých et allocations pour sourds

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu