Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

neisto 2. st. -tejšie prísl. 1. ▶ s nedostatkom istoty, pevného presvedčenia o pravdivosti niečoho; syn. váhavo; op. isto, sebaisto: n. odpovedať, prikývnuť; Bolo to tu, ale povedal to tak neisto, že mu veľmi neverila. [J. Lenčo]
2.bez istoty, bez pocitu viery vo vlastné sily vo vzťahu k istej činnosti; svedčiac o neistote; syn. nerozhodne, tápavo; op. isto: n. kráčať; správať sa n.; n. hrajúci obranca; na lyžiach stojí zatiaľ veľmi n.; Dieťa neisto cupká po asfalte bosými nožičkami. [K. Jarunková]; Vystúpil z auta, neisto sa pohol k domu, akoby zabudol chodiť. [L. Ballek] tackavo
3. ▶ s pocitom ohrozenia, nebezpečenstva, nie dosť bezpečne, naľakane: cítiť sa čoraz neistejšie; Otec sa správal nápadne vystrašene, neustále sa neisto obzeral okolo seba. [P. Jaroš]

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu