Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn

nehybný príd. kt. je bez schopnosti pohybu, meravý: n-é telo; n-á tvár nič nevyjadrujúca;

nehybne prísl.: n. stáť;

nehybnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nehybný; nehybne prísl.; nehybnosť ‑i ž.

nehybne 2. st. -nejšie prísl.

nehybne 2. st. -nejšie prísl.bez pohybu, bez zmeny polohy, stavu; syn. nepohnute, meravo, strnulo: n. kľačať, ležať; nevie chvíľu n. postáť; Kvapky rosy na papradí sedeli tak nehybne, že sa ani netrblietali. [J. Blažková]; Všetci stoja meravo, najnehybnejšie veľkoknieža Vladimír. [A. Hykisch]

-bne/112684 2.25: adverbiá 1. st. 66800 podobne/35307 osobne/15074 podrobne/4369 nehybne/2436 túžobne/850 farebne/749 obdobne/723 bezchybne/682 sľubne/659 nepochybne/655 pôvabne/602 prosebne/569 násobne/453 (35/3672)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nehybný príd. nepohybujúci sa, bez pohybu, meravý: n-é telo; tvár nehybná ako z bieleho kameňa (Tim.); n-é ticho úplné, ničím nerušené;

nehybne prísl.: stáť, sedieť n.;

nehybnosť, -ti ž.

nehybný príd. nepohyblivý: Ťetka sa uš pár rokóv ňehibná (Golianovo NIT); ňehibní človek (Koniarovce TOP); nehybne prísl.: Stáli nehibne ako kohúti (Kameňany REV); Ňiž ňehovorá, leň ňehibňe ležá, aj krmiď íh mosíme (Lapáš NIT); seded nehibne (Hlohovec)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a nehybne ako bojovníci et immobiles comme ces guerriers
a zostala nehybne stáť et elle demeura immobile
minút kapitán nehybne stál minutes, le capitaine resta immobile
nehybne ležal, potom sa étendu immobile, puis se
nehybne stáť, pripravený odpovedať immobile, prêt à répondre
spôsobom nehybne a pozorne manière immobile et attentif
stála nehybne ako socha resta immobile comme une statue
stále tam, stojí nehybne toujours , debout, immobile
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu