ho3 G i A (v postavení bez dôrazu a bez predložky) osobných zámen on i ono ↗ on: spýtaj sa ho [chlapca, dieťaťa] na to; zavolaj ho sem; pristúpil k zábradliu a chytil sa ho; skontrolujte ventilátor a očistite ho od prachu; porov. i ↗ jeho3, neho
jeho3 G i A (v postavení s dôrazom a bez predložky) osobných zámen on i ono ↗ on: j. [chlapca, dieťaťa] sa to vôbec netýka; j. sa ani nepýtaj; prečo ste potrestali práve jeho?; porov. i ↗ ho3, neho
neho G a A (v postavení po predložke) osobného zámena on, G (v postavení po predložke) osobného zámena ono ↗ on: nehnevaj sa na neho; všetci okolo neho sa zabávajú; predložila pred neho plný tanier; všetko závisí od neho; sadni si vedľa neho; stáva sa z neho dospelý muž; Nevyčaríš z mokrého dreva piesne. Nebudú z neho husle. [L. Vadkerti-Gavorníková]; Keď zhasne oheň, to akoby slnce zhaslo. Zamrzneme bez neho. [Sln 1972]; porov. i ↗ jeho3, ho3