Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hssj priezviská
-aj/1629426±2671 1.50: verbá imp. dok. 2. os. sg. 17320→17302
+47
−58
počkaj/3376 nechaj/3078 zavolaj/1008 porovnaj/833 porozprávaj/542 podaj/448 prečítaj/417 zapamätaj/395 spýtaj/365 priznaj/274 opýtaj/271 postaraj/243 zachovaj/211 (434/5841)

-j/5938217±11593 1.39: verbá imp. dok. 2. os. sg. 21928→21815
+90
−94
počkaj/3376 nechaj/3078 zavolaj/1008 porovnaj/833 upokoj/758 porozprávaj/542 podaj/448 zmiluj/444 prečítaj/417 daruj/408 zapamätaj/395 spýtaj/365 vypočuj/303 (748/9440)

nech [nech, nach, naj, nak], nechaj, nech(a)ť
I. čast
1. uvádza vety želacie, kt. vyj.
a. nepriamy rozkaz, želanie, nabádanie: necht my dadye sestnaste slatich (BUDATÍN 1450); czo pocztywe prawo prynese, nech tak bude (ŠÁŠOV 1578); nach on psu rozkazuge (S. ĽUPČA 1603); nach len prídu Turíce (PV 1637-45); nechag oznami swedok, zdaliss niekomu ze swim čarodejstwom neusskodila (D. KUBÍN 1726); nyáj se szám z szvoju zlu radu ulapi (DŽ 1752)
L. uvádza zlorečenie, preklínanie: nech toho czerth wezme, kdo tam puoyde (s. l. 1584); nech ho zeďá krkawce (KS 1763); naj jeho dušu ďablí vezmu (NEMCOVCE 1787 LP)
F. nech sa páči, nech ráči s inf zdvorilostná výzva, núkanie: skrze pak platu nechaj raczj zaplatit (BREZNO 1599); nech sa pači o tem Pisma swateho poraditi (MS 1758); nechat k tomu všemu milostive popatriti rači (ŠARIŠ 1773 LP); nak mi račzia odpustit (PUKANEC 18. st)
b. (pri zápore) dôrazný príkaz, varovanie, výstraha: nech sa neblaznj, lebo ho tak za te ssediny chitime, cuo nebude wediet, gde ge (NECPALY 1749); nech to wjcég nečinj (KS 1763)
2. uvádza ľahostajnosť al. vzdorovitosť: nechatt cžyny, co chcze (HLOHOVEC 1544 SLL); ci nass csert po nyich, nyech len idu (KRUPINA 1737)
II. spoj podr uvádza vedľ. vetu
1. účelovú, aby, žeby: žebi ste gey list widali, nech bj powedala, yak chodily (MARTIN 1582); priwez gjch (kolesá) sem, nech gjch widym (DRAŽKOVCE 1714); panye, budz z námi, nyáj se nyezmotznyi nad nami bezbozni tslovek (DŽ 1752)
2. predmetovú, že, aby, žeby: razte ho napomenut, neh nezyny sprawedlywym lydem zabawky (s. l. 16.-17. st); y to sem chtela dolozyt, nech s toho (pán môj) wynohrady zaopatry (BRATISLAVA 1667); nechaj bratre, nech wyhodjm mrwu z oka twého (KB 1756)
3. prípustkovú, hoci, čo aj, i keď: nechť pak tysýc neprátelůw proti mne powstane, nebudút se gých baťi (CC 1655); člowek sprawedliwy, nech bude w nemoczach, w prenasledowani, predca wzdicki twar yasnu ma (MS 1758); nech sa len miss pohne, us sa obawagu, že ge to strassidlo (WS 18. st)

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko NECHAJ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 21×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
HUBOVÁ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 13×;
MEDVEDZIE (obec TVRDOŠÍN), okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 4×;
LIKAVKA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 1×;
RUŽOMBEROK, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 1×;
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 1×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
a mučí ťa, nechaj et te déchire, laisse
a zvyšok nechaj tu et laisse le reste
drahá, a nechaj ma chère petite, et laisse -moi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu