napiť dok. csl skonzumovať, vypiť (veľa) alkoholu na posedenie, na úver al. na cudzie konto: Ej, Šťeuko, to si modz nabrau̯ a napiu̯ (Dol. Kubín); Napiľi smo na edno seďemďesejt korún (Selce RS); U šenkára mav napité aj za dve polné role (Bučany HLO); Tu napil, hev napil, šak to trebalo dva kravi predac! (Záhradné PRE); Ta ešči mace placic - ta kočiž napil (Vranov)
L. napijdz na zástavu (Jenkovce SOB) - na ukradnutú zástavu svadobného zástavníka
napiť sa dok.
1. csl vypiť tekutinu (najmä o vode): S teho krpcä sä miselo to urieknutuo napiď vräj (Žaškov DK); Tag zme kráuke prihnaľi g voďički, žebe sa napile (V. Lom MK); Mohem se napič s této vodi? (Kameňany REV); Do krčiaška iďe len úske hrllo a v uche má ďierku a s tou sa dá napiť (V. Maňa VRB); Moseli zme sa íd napid na Kamenní stok (Dobrá Voda PIE); Napili sa mliéka a chlab boli (Pruské PCH); Nat pivovárom bola studínka, napila son sa a dobre sa išlo (Sila NIT); Ta me pošľi vonka na studzeň a me še napiľi vodi (Brezina TRB)
F. najedli sa, napili sa (Záh. Bystrica BRA) - nasýtili sa; daj še džecku napič! (Klokočov ČAD) - nadojči dieťa; u_še mi napil krev dosc (Brezina TRB) - už sa ma dosť natrápil, naotravoval
2. csl vypiť si veľa alkoholu, opiť sa alkoholom: Ak sa dakedi napiu̯, to si aj zemičku predau̯, Amerike sa šak nenapiu̯ (Likavka RUŽ); A poton sa tan zaz napil, ke_dzme išli domo, zastavil vos (Ružindol TRN); Príďe ťi vinšovaď, ľen abi sa móhel napiť (Čičmany ŽIL); Aľe pomali jag me śe napiľi, čľeveg buu̯ śmelši (M. Zalužice MCH); Zaś prišou̯ pijani, napiu̯ śe (Sobrance)
F. napič se ani dúha (Kameňany REV), napiť sa ani lunt (Podhájska VRB), napiť sa ako čap (Mošovce MAR), napit sa pod obraz boží (Lapáš NIT) - veľmi sa opiť; napil sa jako čík (Bošáca TRČ) - opil sa do nemoty; kuchárka sa napila, až do zeme pľeskla (M. Lehota NB) - až padla z nôh
3. nasiaknuť tekutinou, vodou, vlhkosťou: Tí snopi sa na diéždži tag napili, že íh ledvá dvihóv na fóru (Malženice HLO)
4. často, dlho piť, píjať: A tá gdovica šenkuvala svoje, sa ten u néj napil vína, mislela, že si hu vezne (Dol. Orešany TRN); Robev son dĺho pálenici, napev son sa tam já páleného! (Bučany HLO)