Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
naobedovať sa ‑uje ‑ujú dok.

naobedovať sa -duje sa -dujú sa -duj sa! -doval sa -dujúc sa -dovaný -dovanie (sa) dok.

naobedovať sa -duje sa -dujú sa -duj sa! -doval sa -dujúc sa -dovaný -dovanie (sa) dok.zjesť obed, obyč. teplé jedlo podávané napoludnie: dobre, rýchlo sa n.; n. sa doma, v reštaurácii; dnes sa nestihla ani n.; poď sa s nami n. do klubu; Obdarovali sa vlastnými knihami, napísali do nich venovania, aj sa spolu naobedovali. [D. Dušek]

naobedovať sa nasýtiť sa poludňajším jedlom • zjesť obed: naobedoval sa, zjedol obed domapoobedovať (obyč. v rýchlosti): sotva poobedoval, už utekal znovu do školyexpr. zaobedovať si (zjesť malý obed al. zjesť obed s chuťou): Poďme si zaobedovať do reštaurácie!

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

naobedovať sa, -uje, -ujú dok. zjesť poludňajšie jedlo (obed), nasýtil sa poludňajším jedlom (obedom): dobre, zle sa n.; Len čo sa naobedovala, vrátila sa k štitiu. (Čaj.)


obedovať, -uje, -ujú nedok. (bezpredm. i čo) jesť obed, jesť hlavné jedlo dňa: o. doma, v závodnej jedálni, v reštaurácii; obedujeme obyčajne o jednej hodine; Čo ste obedovali, Ondrejko? (Ondr.);

dok. naobedovať sa;

opak. obedúvať, -a, -ajú

naobedovať sa dok. strsl, zsl, miest. vsl nasýtiť sa jedlom na poludnie: Pote sa račej naobeduvat (Likavka RUŽ); Poškaj, kim se naobedujem (Gočaltovo ROŽ); Váru nán donésli na rolu a tan zme sa aj naobeduvali (Zvončín TRN); Napoledne zme sa išli naobeduvat a vidržali zme až do večera (Vištuk MOD); Perši śe naobeduješ, a tak pujdzež vonka! (Gelnica)

naobedovať sa dk zjesť obed: tadje sem prissel do Zwolena pod zamok (k) tomu sladkowy a tam len som sa naobeduwal (BOJNICE 1762 DSJ); pokud se Bohunka Durko ssel naobedowat, wzal geho brat Adam pol druha korca ražy (s. l. 1774); kdiž se pany naobedugu (TURIEC 18. st)

naobedovať sám do nejakého déjeuner seul dans quelque
s ním prišla naobedovať vint déjeuner avec lui

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu