Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj

nakrátko prísl.

1. na kratší, krátky čas, op. nadlho: pricestoval n.

2. na menšiu, malú dĺžku, op. nadlho: ostrihaný n., uviazať n.

3. krátko, stručne: n. vysvetliť

držať, vziať, chytiť niekoho n. prísne s ním zaobchádzať; vziať niečo n. stručne al. rýchle vybaviť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nakrátko prísl.

krátko prísl. 1. 2. st. kratšie ▶ trvajúc malý časový úsek; op. dlho: spor trval k.; pod vodou vydržím len k.; Nekritizuje a neodsudzuje zo zásady všetko, čo je o dve generácie kratšie na svete. [Vč 1983]
2. (i po čom; pred čím) ▶ v malej vzdialenosti od istého časového bodu, hneď, čoskoro: bolo k. popoludní; zobudil sa k. pred svitaním; k. nato odišiel; vzali sa k. po narodení dieťaťa
3. 2. st. kratšie ▶ na malú dĺžku: k. pristrihnuté nechty, vlasy
4. 2. st. kratšie ▶ s použitím malého množstva slov, úsporne v slovnom vyjadrení; syn. stručne; op. obšírne: k. odvetiť; k. informovať o probléme; k. zhrnúť, naznačiť obsah diela; skús to povedať kratšie
fraz. držať niekoho na krátko byť voči niekomu veľmi prísny ◘ parem. ak chceš spať sladko, večeraj krátko
na krátkonakrátko


nakrátko, pís. i na krátko prísl. 1. ▶ na krátky čas; počas kratšieho, bližšie nevymedzeného časového úseku, na chvíľu; syn. dočasne, načas, prechodne, op. nadlho, nastálo, trvalo: n. zastaviť pokles cien ropy; n. sa odmlčať; n. zadriemať; n. zavládol mieri fraz.; n. zavládlo v miestnosti ticho; len n. sa rozveselili; n. sa pri nás pristavili; som tu iba n.; zápas bol n. prerušený; Aj ja som prišiel do Viedne len nakrátko. [V. Šikula]
2. ▶ na malú vzdialenosť od niečoho, od niekoho: uviazať psa n.
3. ▶ na malú dĺžku (vlasov, chlpov, porastu): n. ostrihaný, vystrihaný muž; n. pokosený trávnik; Pod nosom sa mu ježili na krátko pristrihnuté fúziky. [D. Pastirčák]
fraz. expr. držať/chytiť/vziať niekoho [priveľmi] nakrátko byť na niekoho (neprimerane) prísny, tvrdý, ostrý; nakrátko niekoho odbaviť a) nevenovať niekomu al. niečomu náležitú pozornosť b) odmietnuť niekoho; publ. nakrátko sa niekde zastavil život prestal fungovať zaužívaný chod spoločnosti (obyč. pre nejakú tragédiu); publ. nakrátko zavládol mier [medzi jednotlivými stranami] dočasne prestali isté spory, zmiernili sa protichodné postoje

krátko 1. s malým dĺžkovým rozmerom, na malú dĺžku (op. dlho) • nakrátko (op. nadlho): má krátko, nakrátko ostrihané vlasyexpr.: kratučkokratunkokratulinkokratuško: kratučko, kratu(li)nko zastrihla do látkyexpr.: nakratučkonakratulinkonakratunkonakratuško: nakratučko ušitá sukňaprikrátko (príliš, veľmi krátko): prikrátko narezané dosky

2. na krátky časový úsek, krátky čas, na krátky čas (op. dlho) • nakrátko (op. nadlho): krátko, nakrátko si zdriemoltesne: prišiel krátko, tesne pred ôsmouchvíľuchvíľkunachvíľunachvíľku, pís. i na chvíľu, na chvíľku: chvíľu, nachvíľku nás zdržalexpr.: kratučkokratunkokratulinkokratuško: kratučko sa ponoril pod hladinuexpr.: nakratučkonakratunkonakratulinkonakratuško: nakratunko vyšla z miestnostiexpr.: chvíľočkuchvílinkunachvíľočkunachvílinku: chvíľočku, nachvíľočku sa jej zdalo, že vidí matkunedlho (pomerne krátko): učiteľ začal skúšať nedlho po zvoneníprikrátko (príliš, veľmi krátko): do zimy je prikrátko, aby stihol postaviť strechufraz. na skok: zastavili sa tu iba na skok

3. obsahujúc iba podstatné časti, úsporne v slovnom vyjadrení (op. obšírne) • nakrátkoskrátka: krátko, nakrátko, skrátka opísal celú situáciustručne: stručne porozprávala, čo sa jej stalolakonickyúsečne: lakonicky, úsečne odpovedal na otázkyexpr.: kratučkokratunkokratulinkokratuško: kratučko vyrozprávala svoj príbehfraz. v kocke: v kocke načrtol svoje predstavyjadrne (krátko a výstižne): jadrne podané učivostrohosucho (krátko a odmerane): stroho, sucho reagoval na pripomienky


nakrátko p. krátko 1–3


vynadať povedať niekomu hrubé, urážlivé slová, zahrnúť nadávkami • nadať: vynadali, nadali mu do darmožráčovnakliať: nakliala mu do niktošovhovor. nagrobianiťexpr.: nabrýzgaťnašprihaťnašpintať: nagrobianila, nabrýzgala jej, koľko sa do nej zmestilonahromžiťnakričaťexpr. nakydať: nahromžili, nakydali na nás už dosťexpr. zried. nacengať (Jégé)expr.: naštekaťnabrechaťnapapuľovať: naštekal, napapuľoval mi do hlupákovhrub. nabohovaťexpr. vykliať: vykliala muža nevyberaným spôsobomfraz.: vziať do parádyvziať nakrátko (ostro pokarhať) • ponadávať (trocha vynadať): ešte mu čosi ponadával a odišiel

p. aj vyhrešiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nakrátko prísl.

1. na malú dĺžku: byť ostrihaný n., n. odstrihnuté fúzy (Vaj.)

hovor. vziať, chytiť, zobrať niekoho n. začať prísne zaobchádzať s niekým; hovor. držať niekoho n. prísne s ním zaobchádzať;

2. na krátky čas: Dosiahla, čo chcela, hoc priam len nakrátko. (Vám.)

3. stručne, skrátka: n. niečo vyložiť, vysvetliť; odbaviť niečo, niekoho n.

hovor. vziať niečo n. stručne, rýchlo odbaviť, vybaviť, vyriešiť

nakrátko nakrátko

Zvukové nahrávky niektorých slov

nakrátko: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor