Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

nakrájať -a dok.

1. krájaním nahromadiť isté množstvo: n. chlieb (chleba)

2. krájaním upraviť: n. (uhorky) na kolieska

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nakrájať ‑a ‑ajú dok.

nakrájať -ja -jajú -jaj! -jal -jajúc -janý -janie dok. (čo/čoho) ▶ ostrým nástrojom, obyč. nožom oddeliť isté množstvo jednotlivých kúskov, častí niečoho, pokrájať: n. mäso, slaninu na kocky; nadrobno n. cibuľu, papriku; šikmo n. bagetu; n. rajčiny na kolieska; nakrájaj klobásy, čerstvého syra; zakryť nakrájaný chlieb; Zo sendviča nakrájame krajce a opečieme ich na masle. [A. Vášová]

rozrezať 1. rezaním rozdeliť na viac častí • porezaťnarezať: rozrezať chlieb, dosku; porezať, narezať slamu na sečkurozkrájaťpokrájaťnakrájať: rozkrájať koláč; pokrájať zeleninu do polievkyrozkrojiťprerezaťprekrojiť (na dve časti): prerezal povrazrozpíliťprepíliť (pílením): rozpílili drevo na poličkyhovor. expr.: rozfakliťroztrančírovaťroztranšírovať: v bitke mu rozfaklili rukávnár. expr. rozvalašiť (Švantner)porozrezávaťpoprerezávať (postupne, viac vecí al. na viacerých miestach)

2. urobiť na niečom rez • zarezaťporezať: rozrezal si kožu, dlaň; zarezal si do prstadokrájaťdorezať (zároveň poškodiť): dorezala obrusrozpárať (zároveň otvoriť): rozpárať vrece nožíkomhovor. expr. rozfakliť: rozfaklil si ruku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nakrájať, -a, -ajú dok. (čo, čoho) krájaním pripraviť, porozdeľovať na menšie kúsky: n. chlieb (chleba), n. zemiaky na tenké kolieska

Morfologický analyzátor

nakrájať dokonavé sloveso
(ja) nakrájam VKdsa+; (ty) nakrájaš VKdsb+; (on, ona, ono) nakrája VKdsc+; (my) nakrájame VKdpa+; (vy) nakrájate VKdpb+; (oni, ony) nakrájajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) nakrájal VLdsam+; (ona) nakrájala VLdsaf+; (ono) nakrájalo VLdsan+; (oni, ony) nakrájali VLdpah+;
(ty) nakrájaj! VMdsb+; (my) nakrájajme! VMdpa+; (vy) nakrájajte! VMdpb+;
(nejako) nakrájajúc VHd+;
nakrágať nakrágať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor