Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss

najmenej

I. čísl. zákl. neurč. i prísl. (3. st. k málo) vyj. najmenší počet, resp. najmenšiu mieru, op. najviac(ej): n. stromov; n. jesť, n. známy

o to n. v tom nie je problém

II. čast.

1. vyj. hodnotiaci postoj (krajnú mieru ap.) k vete al. výrazu, prinajmenej, aspoň: to musí robiť n. inžinier

2. ani najmenej hovor. expr. v odpovedi na otázku vyj. dôrazný zápor, vonkoncom nie: nehanbíš sa?ani n.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
najmenej čísl., prísl. i čast.

málo1 2. st. menej1 neskl. čísl. základná neurčitá ▶ vyjadruje malé množstvo, nízky počet, malý rozsah niečoho, neveľa1, nemnoho1; syn. trocha; op. veľa, mnoho1: m. vody, slnka; m. pracovníkov; mať m. času; mať m. pohybu; zarábať m. peňazí; dostávať m. informácií; venovať m. pozornosti aktuálnym problémom; mať s niečím m. skúseností; chodí sem m. ľudí; odvtedy ubehlo len m. rokov; Nedostatok miesta v mestách nedovoľoval záhradné reštaurácie, terás bolo málo. [J. Satinský]parem. za málo peňazí málo muziky a) za malú odmenu nemožno žiadať veľa práce b) výsledok býva primeraný vynaloženej námahe; 2. st.menej1; 3. st.najmenej1


málo2 2. st. menej2 prísl. ▶ vyjadruje okolnosť malej miery, malého rozsahu, malej intenzity, neveľa2, neveľmi2; op. veľa, mnoho2, veľmi: m. spať; m. sa pohybovať; m. o seba dbať; m. mu na tom záleží; m. sebavedomý človek; m. známa osobnosť; m. kvalifikovaná pracovná sila; m. účinné opatrenia; je to veľa alebo m.?; len o m. väčší, menší, starší, mladší; je m. pravdepodobné, že dnes bude pršať; Za štvrť storočia som tu zdivel. Aký to bol čas? Prekliať ho je málo! [L. Ballek]; Kritika sa stala tovarom, preto sa veľa hovorí a málo povie. [I. Kadlečík]; 2. st.menej2; 3. st.najmenej2nie menejnemenej


najmenej1 čísl. základná neurčitá ▶ vyjadruje najmenšie množstvo, najmenší počet; op. najviac1, najviacej1: získali n. bodov; pacient so zlomeninou má vykonávať čo n. pohybov; n. ľudí bez zamestnania je tradične v hlavnom meste; Reči sa však začali šíriť a čo ma zarážalo, viedli ich aj tí, čo na to mali najmenej dôvodov. [J. Lenčo]

najmenej3 čast. ▶ vyjadruje najmenší žiaduci počet s pripustením možného väčšieho počtu, nie menej ako; syn. aspoň, minimálne2, prinajmenšom: n. mesiac sme sa nevideli; n. trikrát som mu to hovoril; povodne si vyžiadali n. pätnásť obetí; zuby si treba čistiť n. dve minúty; Sedí pri stole. Pred sebou má otvorený zošit. Už najmenej hodinu. [D. Dušek]fraz. ani najmenej vyjadruje zosilnený zápor, určite nie, vonkoncom nie, vôbec; to je najmenej! to sa dá ľahko uskutočniť, to nie je žiadny problém


najmenej2 prísl. 3. st. k ▶ ↗ málo2: n. disciplinovaný žiak, hráč; n. vyspelý región; bolo to pre nich n. výhodné; prišiel, keď sme ho n. čakali; snaží sa n. zo všetkých; Ale rodičia vždy vedia najmenej. [P. Vilikovský]

aspoň 1. vyjadruje želanie podávateľa, pobádanie prijímateľa z hľadiska krajnej miery, situácie a pod. • expr. aspoňže: aspoň(že) nám napísal; aspoňže sa vrátilčo lenčo i len: keby mi čo (i) len kvety priniesolprinajmenejprinajmenšom: musí sa o to prinajmenej, prinajmenšom pokúsiťminimálnenajmenej: mal by sa jej minimálne ospravedlniť; na to musí mať najmenej strednú školunár. balen

2. vyjadruje spodnú hranicu približnosti číselných a iných výrazov, pred ktorými stojí • najmenejprinajmenejprinajmenšom: vrhli sa na neho aspoň, najmenej piati; na strome zostalo prinajmenej, prinajmenšom päť kíl čerešníminimálnehovor. minimum: na túto prácu potrebuje minimálne, minimum týždeň

3. p. totiž


najmenej p. prinajmenej 1, prinajlepšom 1, aspoň 1, 2


prinajlepšom 1. vyjadruje (kladnú) prípustnú al. možnú hranicu, mieru • v najlepšom prípade: v nemocnici zostane prinajlepšom, v najlepšom prípade týždeňprinajmenšomprinajmenejnajmenejminimálne: prinajmenšom, prinajmenej týždeň bude trvať oprava cesty; zavrú ho najmenej, minimálne na rok

2. vyjadruje najvyššiu možnú hranicu, mieru • nanajvýšnajviacnajviacejmaximálne: bolo ich tam prinajlepšom, nanajvýš, najviac dvadsať; do hľadiska vojde najviacej, maximálne päťsto divákov


prinajmenej 1. vyjadruje najmenšiu možnú kvantitu, mieru • prinajmenšom: nazbierala prinajmenej, prinajmenšom päť kíl jahôdnajmenejaspoň: zarobil na tom najmenej, aspoň desaťtisíc korún; mohol sa aspoň, prinajmenej pozdraviťminimálne: pri havárii zahynulo minimálne desať osôb

2. p. prinajlepšom 1


vôbec 1. vyjadruje krajnú mieru, absolútnu platnosť (obyč. pri zápore) • vonkoncom: vôbec, vonkoncom s tým nie je spokojnýnijakohovor. nijakexpr. nijakovsky: nijako, nijak sa nás to netýkanačisto: načisto nemá rozumani trochuani najmenejani zďaleka: ani trochu, ani najmenej sa mi to nepáči; ani zďaleka si nemyslím, že má pravduskutočneozajnaozaj: je to skutočne, vôbec najlepší hráč; ozaj, naozaj nepredpokladám, že prídeeštecelkom: Má to ešte, vôbec nejaký význam?fraz.: ani za svetani za živý svetani za mačný mak/máčikhrub.: zabohaani zaboha: ani za (živý) svet, (ani) zaboha si nevedel spomenúť, kde ho už raz videlnár. živosubšt. zhola

2. p. všeobecne 1 3. p. doslova 2

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor