Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

najmä čast. zdôrazňuje platnosť výrazu, predovšetkým, hlavne: stará sa n. o syna; dôležitá je n. kvalita

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
najmä čast.

najmä čast. ▶ zdôrazňuje platnosť výrazu, pričom ho označuje za najdôležitejší; syn. hlavne, predovšetkým: vo vzťahu je dôležitá n. láska; pozornosť treba sústrediť n. na výchovu; obec bola známa n. chýrnymi tesárskymi majstrami; Nechce sa mu odpovedať najmä vtedy, ak je otázka veľmi jednoduchá. [V. Šikula]

-ajmä/123895: partikuly 123893 najmä/123893

/124622±109: partikuly 123893 najmä/123893

-jmä/123895: partikuly 123893 najmä/123893

-mä/124048: partikuly 123893 naj/123893

najmä zdôrazňuje platnosť výrazu, pričom ho označuje ako najdôležitejší • predovšetkýmhlavne: teraz musí najmä, predovšetkým pokojne ležať; chcel sa stretnúť hlavne s otcomnadovšetko: má rád architektúru, sochy, no nadovšetko obrazyosobitnekniž. v prvom radezvlášťkniž. obzvlášťzastar.: zvlášteobzvlášte: zaujímali sa v prvom rade, zvlášť, obzvlášť o tebazastar. menovitesubšt. gór (Hrúz, Johanides)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

najmä čast. predovšetkým, obzvlášť, hlavne: Tešili sa najmä koňom. (Jégé)

najmä čast.
1. csl zdôrazňuje platnosť výrazu, predovšetkým: Títo majstriskovia, keť sa to tak skorheľia, títo kováči najme (Benice MAR); Najme na nú nezabudni! (Kameňany REV); Tešeu̯ sa najma ihračkám, keré dostau̯ na Vánoce (Bánovce n. Bebr.); Šetko viblaboce, najma keď_e opilí (Bošáca TRČ); F cuziňe je sa velice zle protlúkat, najmie ket človiek neví reč (Skalica); Ohňovo hlopi behaľi po poľu a najme po lukach (Rozhanovce KOŠ); Dluho me na ňu spominaľi, najme našo macere (Sečovce TRB)
2. vyjadruje zdôraznený zápor; ešteže čo: Voláte na svadbu aj tetku Bernušu? Najma! (Malženice HLO)

najmä [-e, -a] čast hlavne, predovšetkým: kazdi trafi do Trencanskeg stolici, najma gdo po sprawedliweg cestie chodi (LADCE 1772); odchacany Krista nelen užitečne, ale ag potrebne bilo, abi tak nelen učedelnici, wssak nagme mi krestane uznali sme welike dobrodenj skrze wikupeni nasse od wečnyho wezeni (SJ 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a najmä v tomto et surtout à cette
a najmä v zrkadle et surtout dans le miroir
jesť, piť a najmä manger, boire et surtout
najmä ak nič nie surtout si rien n'
najmä ako sa pomstiť comment surtout se venger de
najmä keď je nešťastný surtout lorsqu'il est malheureux
odpoveď, a najmä tón réponse, et surtout le ton
viac spravodlivosti a najmä plus de justice et surtout
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu