Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj

nahlásiť sa -si sa -sia sa nahlás sa! -sil sa -siac sa -sený -senie sa dok. 1. admin. profes. (na čo/na čom/v čom; ø) ▶ písomne al. ústne sa prihlásiť na príslušnom úrade, ofic. prihlásiť sa: n. sa na úrad práce, na úrade práce do troch dní prihlásiť sa; zabil manželku a sám sa nahlásil na polícii prihlásil sa; poistenci majú čas n. sa do konca mája prihlásiť sa
2. hovor. (na čo; komu) ▶ prejaviť záujem o niečo, uviesť svoje osobné údaje s cieľom zaradiť sa niekam, prihlásiť sa, zahlásiť sa: n. sa na zájazd; na turnaj sa môžete n. osobne alebo telefonicky; n. sa možno do konca júla; ak chcete navštíviť Poštové múzeum, je potrebné sa n.; radi medzi seba prijmeme nových členov, záujemcovia nech sa nahlásia trénerovi; Tento rok sa nám nahlásil rekordný počet družstiev. [VNK 2002]
nedok.nahlasovať sa


nahlásiť -si -sia nahlás! -sil -siac -sený -senie dok. 1. i admin. (čo/s vedľajšou vetou (čomu/na čo/na čom; komu)) ▶ podať ústnu al. písomnú správu, informáciu, hlásenie, obyč. príslušnému úradu o niečom dôležitom, ohlásiť: stav vodomeru možno n. aj telefonicky; traja klienti nám nahlásili chybu vo vyhľadávacom programe; voľné pracovné miesta nahláste ústrediu práce prostredníctvom webovej stránky; firma nahlásila alebo ohlásila úradu hromadné prepúšťanie; škodu treba n. poisťovni najneskôr do troch dní; nahlásila, že sa jej stratil pes; profes. n. narodenie dieťaťa na príslušnú matriku ofic. oznámiť matričnému úradu; profes. okamžite, bezodkladne n. na polícii krádež auta ofic. ohlásiť; profes. osobne, písomne n. zmenu údajov, bydliska ofic. ohlásiť; Dezerciu nemal kto nahlásiť. [A. Pavelková]; Deti, nahláste mi, kto dnes chýba. [R. Brat]
2. hovor. (čo (komu)) ▶ vopred dať vedieť, oznámiť: n. zmenu programu; v predstihu, včas n. termín dovolenky; odstávku vody nahlásili obyvateľom domu mesiac dopredu; kolektívne návštevy výstavy je potrebné dopredu n.
dok.nahlasovať


nahlasovať sa -suje sa -sujú sa -suj sa! -sujúc sa -sujúci sa -sovaný dok. 1. admin. profes. (na čo/na čom/v čom; ø) ▶ písomne al. ústne sa hlásiť na príslušnom úrade, ofic. prihlasovať sa: n. sa na úrad práce, na úrade práce; Prosím o informáciu, ako je to s platením zdravotného poistenia v mojom prípade a či mám povinnosť nahlasovať sa v zdravotnej poisťovni. [ŽVč 2011]
2. hovor. (na čo; komu) ▶ prejavovať záujem o niečo, uvádzať svoje osobné údaje s cieľom zaradiť sa niekam, prihlasovať sa, hlásiť sa: n. sa na stravu v školskej jedálni; n. sa na kurzy; záujemcov prosíme, aby sa nahlasovali vopred; hodiny zumby sú otvorené, preto nie je potrebné dopredu sa n.
nedok.nahlásiť sa


nahlasovať -suje -sujú -suj! -soval -sujúc -sujúci -sovaný -sovanie nedok. 1. i admin. (čo (čomu/na čo/na čom; komu)) ▶ podávať ústnu al. písomnú správu, informáciu, hlásenie, obyč. príslušnému úradu o niečom dôležitom, ohlasovať: n. korupciu; n. voľné pracovné miesta úradu práce, na úrad práce, na úrade práce; profes. trvalý pobyt nahlasujeme na polícii, na políciu ofic. ohlasujeme; profes. nahlasovanie údajov, zmien v súlade so zákonom ofic. ohlasovanie; profes. n. nehodu dopravnej polícii ofic. ohlasovať; Vyzval Rómov, aby nahlasovali prípady úžery. [Sme 2004]
2. hovor. (čo (komu)) ▶ vopred dávať vedieť, oznamovať: n. nový termín skúšky; rodič je povinný n. neprítomnosť dieťaťa kuchárke alebo vedúcej školskej jedálne do ôsmej hodiny ráno; svoje požiadavky môžete n. na recepcii hotela
dok.nahlásiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor