Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj sss ssj ssn

nababrať -re -rú -ri! -ral -rúc -raný -ranie dok.


nababrať sa -re sa -rú sa -ri sa! -ral sa -rúc sa -raný -ranie sa dok. (natrieť sa)

nababrať sa -re sa -rú sa -ral sa dok. (narobiť sa)

nababrať -re -rú -ri! -ral -rúc -raný -ranie dok. hovor. expr. 1. (čo čím; čo na čo) ▶ natrieť povrch niečoho, obyč. ochranným náterom, farbou; naniesť hrubšiu vrstvu nejakej hmoty: n. pánty olejom; n. na topánky čierny krém; na palacinky si nababral rokfort s maslom; nababral mu tvár mydlom a pustil sa do holenia; nababrali sme bránu žltou farbou
2. (čo) ▶ farbami, pastelkami, ceruzkou a pod. vytvoriť (neúhľadný) obrázok, nedbanlivo niečo namaľovať, nakresliť; syn. načarbať, namachliť: nababral čosi do zošita; Ak vás tá hnedá Madonna [obraz] neurazí, môžete ju darovať aj nekresťanovi, nemusíte vravieť, že to nababral Imro Tekel, a ešte k tomu františkán. [V. Šikula]


nababrať sa1 -re sa -rú sa -ri sa! -ral sa -rúc sa -raný -ranie sa dok. hovor. expr. (čím) ▶ naniesť si na pokožku hrubšiu vrstvu určitej hmoty, natrieť sa niečím: n. sa nahrubo mejkapom, opaľovacím krémom; nababral sa hojivou masťou

nababrať sa2 -re sa -rú sa -ral sa dok. hovor. expr. (s čím) obyč. s výrazom miery ▶ s veľkým nasadením sa venovať nejakej činnosti, vložiť do niečoho veľa energie, námahy a času: už som sa toľko s tou voliérou nababral; dosť som sa nababral s tým motorom; ale sme sa s tým nababrali!

nababrať p. namaľovať 1, 2


namaľovať 1. umelecky zobraziť farbami • nakresliť: namaľoval obraz, nakreslil ornamentnačrtnúťnaskicovaťhovor. naškicovať (namaľovať v hrubých črtách): naskicoval námestievmaľovať (namaľovať do niečoho): vmaľovať iniciálky do dielapejor. nababrať: nababrať čosi do zošitahovor. expr. namachliť

2. natrieť farbou • nafarbiť: namaľoval nábytok nabielovymaľovaťvyfarbiť (vo väčšej miere al. na väčšiu plochu): nápadne sa vymaľovala; vyfarbil všetky stenypejor. nababrať: nababrala si celú tvárnalíčiťnamaskovaťhovor. našminkovať (obyč. hercov a pod.): našminkovali ich tesne pred vystúpenímhovor. expr. namachliť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nababrať, -e, -ú dok. pejor. (čo) natrieť, namaľovať: Ten vám ani jedného anjela nenababre na oltár. (Tim.) Dotkne sa pohľadom jej líc, či nie sú nababrané niečím. (Tim.)

nababrať i nababriť dok. jzsl expr. natrieť: Ze čín si nababreu̯ ten chleba? (Šurany NZ); Ic si ten opálení prst nababraď z olejom (Poľ. Kesov NIT); A tá utešuvatelka nababrala ho š čadzinámi pri prímaní medzi polovníkóv (Trakovice HLO)


nababrať sa i nababriť sa dok.
1. csl expr. natrápiť sa, vynaložiť veľa času na niečo: Čo sa s tím nababral a ňišt s toho nemá! (Bošáca TRČ); Nababral som śe a nadarmo (Markušovce SNV); nababriť sa (Mošovce MAR)
2. expr. natrieť sa, navoňať sa: Š čín sa to, reku, nababrav, smrdzí jak tí nevesti pri míte! (Malženice HLO); Nababrala sa z voláku vonavku a išla na muziku (Brestovany TRN)

nababrať nababrať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu