Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj

naľavo prísl.

1. na ľavej strane, na ľavú stranu, vľavo, op. napravo: n. je stôl; obrátiť sa n.

2. doľava (význ. 2): stranu orientovať n.

→ neobzerať sa ani napravo, ani n.; ani n., ani napravo ani tak, ani inak, nijako (o situácii)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
naľavo prísl.

naľavo prísl. 1. ▶ na ľavú stranu; syn. doľava, vľavo; op. napravo: obzrieť sa n. a potom napravo; Nevedel som ju [hlavu] ani udržať. Raz na jednu stranu klesla, potom zas na druhú, raz napravo, raz naľavo, zas napravo, zas naľavo. [V. Šikula]
2. ▶ na ľavej strane; syn. vľavo; op. napravo: n. sa začína historická časť mesta; zaparkovať auto n. od vchodu do domu; špajza je n. od vstupných dverí; Jeden [hráč] hrá s hokejkou naľavo, druhý napravo. [HN 2010]
3. ▶ v zhode s politickou ľavicou, ľavicovým smerom; op. doprava, napravo: presadzovať politiku orientovanú n. od stredu; strana sa posunula n.
fraz. nepozerať sa/neobzerať sa/nehľadieť [ani] napravo, [ani] naľavo neprizerať na záujmy nikoho, na nič, ísť priamo za svojím cieľom (často bezohľadne)

naľavo 1. na ľavú stranu (op. napravo) • doľava (op. doprava) • vľavo (op. vpravo): auto zabočilo naľavo, doľava; cesta vedie vľavo od kostola

2. na ľavej strane (op. napravo) • vľavo (op. vpravo): naľavo, vľavo od dverí visí obraz


vľavo 1. na ľavej strane (op. vpravo) • naľavo (op. napravo): vľavo, naľavo je vchod do reštaurácie

2. na ľavú stranu (op. vpravo) • naľavo (op. napravo) • doľava (op. doprava): obzrel sa vľavo, naľavo, aby zistil, či niečo nejde; cesta sa začala skrúcať doľava

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

naľavo prísl.

1. na ľavú stranu, doľava: obrátiť sa, skrútnuť sa, otočiť sa, nakloniť sa n., hľadieť, pozrieť sa, obzrieť sa n., ísť n.

neobzerať sa, nehľadieť (ani) napravo ani n. nebrať ohľady na nič, bezohľadne konať; ani napravo ani n. ani sem ani tam, ani tak ani onak (napr. o bezvýchodnej situácii); napravo, n.; napravo i n. na obe strany, sem i tam;

2. na ľavej strane, vľavo: Naľavo nám je pampa. (Kuk.) Zámok ostal naľavo. (Vaj.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor